Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
What's your good-mood-song?    (Ir para a página 1, 2... 3)
30
1,614
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
21
1,373
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
19
1,856
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
08:10
5
170
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Agostina Menghini
EQUIPE DO SITE
12:50
0
5
Agostina Menghini
EQUIPE DO SITE
12:50
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
May 12
6
255
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
May 13
15
544
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
May 14
14
417
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
207
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Anthony Rudd
Dec 21, 2018
6
2,540
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
27
2,665
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
14
553
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
240
159,877
Dan Lucas
May 14
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Robert Such
May 17, 2021
6
1,409
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
mp2024
May 13
0
69
mp2024
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
232
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
The world is going crazy!    (Ir para a página 1... 2)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
0
97
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
0
54
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
0
48
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
0
58
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
0
62
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
0
56
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Michael Beijer
Dec 22, 2023
14
1,463
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
May 11
8
351
IrinaN
May 12
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ask me anything about subtitling    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
574
675,121
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
8
524
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
128
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
10
779
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
129
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
93
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
23
1,770
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
May 5
14
635
Daryo
May 11
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,657
9,215,371
pkchan
May 11
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Hans Lenting
Mar 12, 2023
70
8,364
Dan Lucas
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,468
4,703,169
ysun
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
0
102
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
0
59
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
0
88
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
0
129
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
0
109
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
0
91
Ana Moirano
EQUIPE DO SITE
May 10
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
18
1,378
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Yellow folder = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »