What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Julio Zambrano posting from ProZ.com shared:

Spanish subtitling for various TV shows

Sebnem Kinaci posting from ProZ.com shared:

In the middle of an EC methodology document for data specifications, 40k words! Time for a break!

  • inglês para turco
  • Data protection, Network security, Computers: Systems, Networks
  • 60% complete
(edited)
replied from ProZ.com at 17:17:

You might want to restart your CAT tool :D

Alexandros Theodotou posting from ProZ.com shared:

Consent form - Japanese > English

consent, agreement

  • japonês para inglês
  • 200 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • 100% complete
Alexandros Theodotou posting from ProZ.com shared:

Marriage certificate - Japanese to English

marriage

  • japonês para inglês
  • 300 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • 100% complete
Huw Davies posting from ProZ.com shared:

I'm working on a translation of a graphic novel about Benazir Bhutto, from French into English.

Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of an instruction manual and app for a smart watch.

smart watch, user manual, app

  • inglês para italiano
  • 5474 words
  • Engineering (general), IT (Information Technology)
  • MemSource Cloud
  • 100% complete

I finished an ENG to FRA project, 1991 words for Translators without Borders I used Matecat. great project

  • inglês para francês
  • 1991 words
minnie1205 posting from ProZ.com shared:

preparing for the interpreting job on 27th, 28th and 29th --WMC in Shanghai

cloud, Iot

  • inglês para chinês
  • Telecom(munications)
Henk Sanderson posting from ProZ.com shared:

Working on an operation manual for an industrial printing and dispensing system

Betriebsanleitung, Sensor, Fördergurt, Druckluft, Spannschraube

  • alemão para holandês
  • 15000 words
  • Industrial engineering, Manual, Automation
  • DVX3
(edited)
Idalia Rueda posting from ProZ.com shared:

Translating an entomophagy blog!

Andrea Halbritter posting from ProZ.com shared:

Creating a company name. Food industry. German monolingual

Natalia Potashnik posting from ProZ.com shared:

Phone interpreting, calls come one after another

phone interpreting, medical, community interpreting

  • inglês para russo
  • Medical (general)
Maria Castro Valdez posting from ProZ.com shared:

Translating a new tourism project

Tourism

  • francês para espanhol
  • 4200 words
  • SDL TRADOS
Heike Holthaus posting from ProZ.com shared:

Finishing a 15k text on suspension railways this week

Mariana Perussia posting from ProZ.com shared:

Personal Data Protection statement/Privacy statement

  • 3000 words
  • SDL TRADOS
Paola Giardina posting from ProZ.com shared:

Cloud Services Agreement

software, cloud services, computing

  • inglês para espanhol
  • 7200 words
  • TI (Tecnología de la información)
  • SDL TRADOS
Ricki Farn posting from ProZ.com shared:

Translating landing pages for business software.

landing page, B2B, Cloud, SaaS, IT security

  • inglês para alemão
  • IT, Marketing
Anna Süveges posting from ProZ.com shared:

Medical report, Hungarian to Spanish, 9200 words

Alicia González posting from ProZ.com shared:

Subtitles for fashion brand videos, EN-ES, 300 words

  • inglês para espanhol
  • 300 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, subtiting
Anna Augustin posting from ProZ.com shared:

Working on a website translation for one of my oldest clients. It's great so see when your favourite clients continue growing with you!

Daniel Loss posting from ProZ.com shared:

Subtitles for a Documentary on Thai Buddhism

I finished an ENG to ESL project, CPMS , 1622 words for Translators without Borders I used Katos. Excellent experience, as always :)

  • inglês para espanhol
  • 1622 words
Annalisa Panero posting from ProZ.com shared:

MTPE

item

  • alemão para italiano
  • 18000 words
  • Marketing/Ricerche di mercato
  • client's cat tool
  • 100% complete
Annalisa Panero posting from ProZ.com shared:

Conferma di Adozione di Minore

adozione, minore, orfanotrofio

  • inglês para italiano
  • 596 words
  • adozione di minore
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Vanessa Pfister-Mesavage posting from ProZ.com shared:

Subtitling of a documentary film, English to French, 55'

WWII, Ladino, Sephardic Jews

  • inglês para francês
  • History
  • Aegisub
  • 42% complete
Annalisa Panero posting from ProZ.com shared:

Investment Management Agreement

Investment, Agreement, conditions

  • inglês para italiano
  • 7998 words
  • Investimenti/Titoli, Legale: Contratti
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Claudio Machado Junior posting from ProZ.com shared:

Fashion trends!

Fashion

  • inglês para português
  • 5000 words
  • Textiles / Clothing / Fashion

I finished an ENG to FRA project, 4017 words for Translators without Borders very interesting

  • inglês para francês
  • 4017 words
Konbaz posting from ProZ.com shared:

Delivered an employment contract.

  • árabe para inglês
  • 1945 words
Gina Ferlisi posting from ProZ.com shared:

I have just finished working for this week on a 13k manual for the railway company, 2 QA for two technical manuals , 3K business translations an also a MTPE Italian-English Job 7K

  • italiano para inglês
  • 25000 words
  • Railway, Business, Financial
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Piotr Dabrowski posting from ProZ.com shared:

Marketing/technical description of new agricultural tractors series

  • inglês para polonês
  • 1500 words
  • Motoryzacja/samochody, Rolnictwo
  • STAR Transit
Irfan Ullah (MA English) posting from ProZ.com shared:

Working on a big project from Google, English to Pashto Translation/Editing

  • inglês para afegão
  • 15400 words
  • Time Zones, Currencies, Measures
  • SDL TRADOS
(edited)
Irfan Ullah (MA English) posting from ProZ.com shared:

Completed English to Pashto Translation of two letters, 713 words

Conficential

  • afegão para inglês
  • 713 words
  • General / Conversation / Greetings / Letters
Hwamok Chung posting from ProZ.com shared:

Television advertisements, 500 words.

television, product, hd, pixel, definition

  • inglês para coreano
  • 500 words
  • Cinema, Film, TV, Drama, Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Roberto Lombino posting from ProZ.com shared:

Touristic leafleats for a worldwide airplane company

Kersti Skovgaard posting from ProZ.com shared:

talent management, animal feed labels, marketing/taglines, EPTV subtitles, birth certificate

  • inglês para estoniano
  • SDL TRADOS
Sarah Bessioud posting from ProZ.com shared:

Descriptions of beers for a German brewery

Elena Cannelli posting from ProZ.com shared:

A children's book about migration... Love it!

  • espanhol para italiano
  • Poetry & Literature
Iris Schmerda posting from ProZ.com shared:

Description of a hotel, the town with its attractions etc.

  • francês para alemão
  • 3400 words
  • Tourism & Travel
Adolfo Iudici posting from CafeTran Espresso shared:

Translating ads for a forex trading platform

  • inglês para italiano
  • 923 words
  • CafeTran Espresso
  • 11% complete
(edited)
Irina Shevchenko posting from ProZ.com shared:

Simultaneous interpreting of geomechanics training course for mining engineers and geologists

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) posting from ProZ.com shared:

Translation of solar cell documents for a Japanese entrepreneur: 35,000 JP words to English.

Agnes Fatrai posting from ProZ.com shared:

Chemicals Safety Data Sheet English-German

  • inglês para alemão
(edited)
Jinping ZHANG posting from ProZ.com shared:

translation on a cosmetic brand and a fashion brand

Aline Canino posting from ProZ.com shared:

Still working on this project about atomic energy and its environmental consequences, and starting a translation, in a much lighter vein, of the recipe for the "salade niçoise", Japanese verision :-)

A series of newsletters about sustainable energy in greenhouse horticulture

greenhouse cultivation, sustainable energy, newsletter

  • holandês para inglês
  • 851 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Lynn Fang posting from ProZ.com shared:

Translating part of a sales training app for a luxury brand.

  • inglês para chinês
  • 2099 words
  • Memsource
Sara Dahlén posting from ProZ.com shared:

English to Swedish for one of the biggest fashion online retailers in the world, website translation and quality assurance editing

I finished an ENG to SWA project, children's welfare, 9213 words for Translators without Borders I used matecat. i used matecat to translate from Eng to Swahili

  • inglês para suaíli
  • 9213 words

I finished an ENG to FRA project, WHO présentation, 4100 words for Translators without Borders Challenging complexity, great satisfaction.

  • inglês para francês
  • 4100 words



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Ofertas de trabalho
  • Fóruns
  • Multiple search