Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
İlginç yazılar    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
332
456,475
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
36
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jul 5
5
123
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Low prices but....    (Ir para a página 1... 2)
20
992
kd42
09:13
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
3
279
kd42
09:07
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
08:10
1
32
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
1
36
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
“龙”的英文应该翻译成 Loong - 转发 (A Chinese Teacher Suggests that "Dragon" should be written as "Loong")    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211... 212)
Libin PhD
Mar 30, 2006
3,176
466,488
ysun
Jul 5
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jul 3
4
153
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jul 4
4
106
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 30
8
258
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
pkchan
Jun 12
10
200
pkchan
Jul 4
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Is the Tanslation Industry down???    (Ir para a página 1... 2)
16
1,293
kd42
Jul 4
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246... 247)
QHE
May 4, 2014
3,695
6,954,593
QHE
Jul 4
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
9
219
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
11
240
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Switching from Trados to CafeTran    (Ir para a página 1... 2)
22
436
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Jul 2
0
48
Andrea Capuselli
EQUIPE DO SITE
Jul 2
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
milena ferrante
Jun 5, 2025
6
484
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jul 2
4
104
neilmac
Jul 2
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125... 126)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,881
3,477,061
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
24
714
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jul 1
2
114
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Jason Grimes
EQUIPE DO SITE
Apr 22, 2013
20
17,885
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 29
2
119
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Luca Adie
Jun 29
9
136
Luca Adie
Jun 30
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
UYARI: Dikkat Scam    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
567
778,018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
1
165
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 21, 2015
73
23,536
Daryo
Jun 29
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 28
6
169
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
3
68
Thayenga
Jun 29
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 26
4
149
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
30
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
4
129
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
1
65
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 27
7
152
WolfgangS
Jun 28
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Çevirmenin Edebiyat Köşesi    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
188
255,813
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
5
227
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
11
481
Zea_Mays
Jun 26
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Jun 25
5
196
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Zea_Mays
Jun 19
19
810
Zea_Mays
Jun 25
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Yellow folder = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »