Fóruns técnicos »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Best CAT Tool for Mac?    ( 1, 2, 3... 4)
Minna Helminen
Sep 11, 2014
47
(61,549)
Tom in London
Nov 23, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Exporting CAT settings to new computer    ( 1... 2)
Jo Macdonald
Nov 11, 2020
16
(6,820)
Stepan Konev
Nov 22, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translating in PIM with Trados or MemoQ
Els Peleman
Nov 17, 2020
1
(1,695)
Natalie
Nov 17, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is there any way to avoid the real-time text adjusting in Wordbee when editing a segment?
Fredrik Pettersson
Nov 13, 2020
1
(1,754)
Dan Lucas
Nov 13, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Opinions on Wordbee CAT function
John Fossey
Feb 3, 2015
6
(6,339)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  CAT tools. Target format.
Olivia Oddy
Sep 22, 2020
8
(4,112)
Philippe Locquet
Sep 23, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  WordPress site translation
Clarisa Moraña
Sep 18, 2020
13
(5,200)
Clarisa Moraña
Sep 19, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Your input on CAT Tools with specific requirements
Bert Plourde
Sep 13, 2020
5
(2,854)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  CAT tool for Chrome OS
Assia Amnay
Sep 4, 2020
2
(2,916)
esperantisto
Sep 7, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to remove all properties from a TMX file?
Hans Lenting
Sep 5, 2020
11
(4,444)
WolfgangS
Sep 7, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Which CAT tools to use in my case?
Assia Amnay
Aug 29, 2020
2
(2,506)
Samuel Murray
Aug 30, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation Workspace - Failed to activate plugin (Could not load Translation Workspace DLL)
Reindel
May 26, 2019
4
(7,196)
Asset Orymbayev
Aug 22, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Anybody else using NeoTrans / Neo-xlat?
Samuel Murray
Jun 29, 2020
3
(2,988)
Samuel Murray
Aug 19, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Trim internal fuzzies (AutoIt script)
Samuel Murray
Aug 16, 2020
11
(4,161)
Samuel Murray
Aug 18, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  10 translators telling about their favourite CAT tool
Hans Lenting
Aug 6, 2020
0
(1,527)
Hans Lenting
Aug 6, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Should I change from Wordfast Pro 5 to SDL Trados?
Comunican
Jul 29, 2020
10
(3,987)
Comunican
Jul 31, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Unable to view LTB report (.xml-file) with Excel
Annett Roessner
Jul 19, 2020
4
(2,791)
Annett Roessner
Jul 31, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Which CAT tool handles numbers best?
Oliver Dirs
Jul 21, 2020
2
(1,965)
Oliver Dirs
Jul 22, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is it possible to import a MemoQ database in Studio 2017?
Nina Khmielnitzky
Jul 16, 2020
2
(1,916)
Samuel Murray
Jul 17, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problem with plugin in Translation Workspace
1
(1,618)
Arlete Moraes
Jul 4, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  using DITA format to translate
P.B:
May 29, 2018
6
(3,600)
Rodolfo Raya
Jun 18, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Best free CAT tool for Arabic to English emerging translator
Sonja Hart
Jun 3, 2020
2
(3,050)
Susan Welsh
Jun 5, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Free QA tool for translated word files
P.B:
Feb 15, 2019
2
(2,970)
Hans Lenting
Jun 1, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  QC with Language Tool Box (LTB)
Annett Roessner
May 29, 2020
7
(3,666)
Stepan Konev
May 30, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation Workspace "Fileset browser" menu option disappeared
Asset Orymbayev
May 25, 2020
1
(1,480)
Asset Orymbayev
May 27, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Automatic longest substring concordance assembly
Yuri Balashov
May 25, 2020
2
(1,803)
Yuri Balashov
May 25, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  starting out as a freelancer advice on purchasing CAT tools    ( 1... 2)
Susanne Toito
May 19, 2020
19
(8,831)
Tom in London
May 22, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is it worth paying for Xbench 3.0 or should I use the free version?
Fredrik Pettersson
Apr 27, 2015
10
(18,353)
DZiW (X)
May 18, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Which CAT tool's bilingual review format is this?
Samuel Murray
May 4, 2020
3
(2,334)
Samuel Murray
May 4, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XLIFF Translation Workspace Editor lagging when using two monitors
Justine Vernera
May 2, 2020
0
(1,556)
Justine Vernera
May 2, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Where do I find TM to use on my own projects?
Luis Delgado
Mar 6, 2020
5
(2,830)
Saeed Majidi
Apr 25, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Working in Smartling for several agencies/clients - do I need a different e-mail address for each?
TTilch
Apr 21, 2020
2
(1,872)
Aline Amorim
Apr 21, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Using a RAM disk to make CAT tools faster    ( 1... 2)
Samuel Murray
Apr 9, 2020
15
(6,068)
DZiW (X)
Apr 10, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Segment length analysis?
Mirko Mainardi
Apr 26, 2019
11
(4,549)
Mirko Mainardi
Apr 6, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How your CAT tool handle entity references?
tz7
Apr 2, 2020
5
(3,506)
tz7
Apr 3, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Xbench. Migration broke the links
Gennady Lapardin
Apr 3, 2020
0
(1,027)
Gennady Lapardin
Apr 3, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  CAT tools grid and pricing. (Money matters)
Halyna Dema
Apr 3, 2020
5
(3,624)
Samuel Murray
Apr 3, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Quick look-up in a translation memory
Bruno Depascale
Mar 9, 2020
7
(2,647)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Termbases: TBX formatting or no?
AC Lincoln
Mar 4, 2020
4
(2,358)
AC Lincoln
Mar 6, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Segmentation rule that doesn't split segments at the TAB character?
Hans Lenting
Feb 27, 2020
4
(1,983)
Michael Beijer
Feb 27, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: My CAT tools spell-checkers are not workwing
Clarisa Moraña
Feb 13, 2020
6
(2,551)
Heinrich Pesch
Feb 17, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  DeepL Translation Provider
0
(1,190)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  memoQ error: id attribute of tag "bpt"
Ivana Bojcic
Oct 7, 2018
6
(4,895)
Patrick Hopkins
Jan 29, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  QA Tool?
Suzanne Chabot
Jan 11, 2020
6
(2,895)
Samuel Murray
Jan 14, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Tips for using Trados to translate LB XLZ files?
Dylan J Hartmann
Jan 10, 2020
3
(2,031)
Dylan J Hartmann
Jan 10, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  investing in CAT Tool    ( 1... 2)
16
(6,849)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Termsoup CAT tool
Samuel Murray
Dec 9, 2019
3
(1,994)
Elias Seidel
Jan 7, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to deal with 2 different source files?
Daithi
Jan 3, 2020
6
(2,395)
Samuel Murray
Jan 3, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Target document formatting must be different to the Source formatting.
Daithi
Jan 1, 2020
7
(2,752)
Daithi
Jan 2, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Smartling: string sorting in web editor
Svetlana Baranova
Dec 25, 2019
0
(1,082)
Svetlana Baranova
Dec 25, 2019
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização





Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »