Hora | Idiomas | Detalhes do trabalho | Publicado por Filiação do contratante | PTN média do contratante  | Status |
12:22 | 7 mais pares | TRANSLATION + proofread Translation |  Professional member | No entries | Não-cotação |
12:15 | 7 mais pares | TRANSLATION + proofread Translation |  Professional member | No entries | Não-cotação |
11:08 | 7 mais pares | Source French Multi Language Museum Content Project Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Não-cotação |
08:05 | 5 mais pares | VO artists wanted-Ongoing project - JA/ZH-S/ZH-T_HK/KO/FR/PRBT/ES/AR/SA/DE/IN/MS Voiceover Apenas para membros até 20:05 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Não-cotação |
15:56 Apr 14 | | Revisor Técnico EN/IT>pt-PT freelancer full-time remoto Checking/editing |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Não-cotação |
15:08 Apr 14 | | Short business meetings Interpreting, Consecutive | | No entries | 1 Quotes |
13:51 Apr 14 | | 6560 new. words 400 reps - technical translator - Operation Manual - Trados Translation País: Argentina | | 4.2 | Não-cotação |
11:57 Apr 14 | | Betaplan is searching for expert Portuguese linguists Translation, Checking/editing (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 58 Quotes |
10:20 Apr 14 | | Voiceover, 2620 words | | No entries | Não-cotação |
06:54 Apr 14 | | NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Brazilian Portuguese Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud | | No entries | Não-cotação |
13:58 Apr 13 | | Looking for GER<> POR (Brazil) translators! Translation, Checking/editing, Transcription (Potencial) Software: SDL TRADOS, memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Não-cotação |
13:33 Apr 13 | | Collection of terms in Portuguese (Portugal) Other: Collection of terms |  Professional member | No record | Past quoting deadline |
11:44 Apr 13 | | English - Portuguese Finance translator Translation, Checking/editing Software: memoQ, XTRF Translation Management System | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Não-cotação |
10:25 Apr 13 | | Traducción contenido general 3.000 palabras Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Past quoting deadline |
10:22 Apr 13 | | Traducción de "Plan de prevención de riesgos laborales" 3.200 palabras. Translation Software: SDL TRADOS País: Portugal | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado |
08:12 Apr 13 | | Game localization EN-PT(br), 100k+ words, Crowdin Checking/editing | Logged in visitor | No record | Não-cotação |
05:51 Apr 13 | 3 mais pares | Subtitle Translator Required Subtitling, Translation (Potencial) |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
20:41 Apr 12 | | English into Brazilian Portuguese | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | 91 Quotes |
18:04 Apr 12 | | Editing An Academic Report Checking/editing Software: SDL TRADOS, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro País: Estados Unidos
Apenas para associados | | No entries | Past quoting deadline |
13:54 Apr 12 | | French to Brazilian Portuguese translation / tagline : Tourism Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline |
13:03 Apr 12 | 4 mais pares | Translating 1000 phrases for e-Learning Translation | Logged in visitor | No record | 277 Quotes |
12:50 Apr 12 | | French to Brazilian Portuguese translation / tagline : Tourism Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline |
12:27 Apr 12 | | English to (European) Portuguese Subtitle Translator & Post-NMT Editor | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Não-cotação |
10:34 Apr 12 | 7 mais pares | Freelance translators, Trados, MemoQ, memsource Software: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, MemSource Cloud | | No entries | Não-cotação |
|
07:51 Apr 12 | | Translation of manuals related to pumps Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Não-cotação |
07:47 Apr 10 | 1 mais pares | Medicine related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
07:46 Apr 10 | 1 mais pares | Medical instruments related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
07:44 Apr 10 | 1 mais pares | Medicine related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
07:42 Apr 10 | 1 mais pares | Medicine related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
07:11 Apr 10 | 7 mais pares | Automobile related Files, Big project, Trados Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline |
13:44 Apr 9 | | Translation/Lokalization of Videogames Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 118 Quotes |
10:47 Apr 9 | 7 mais pares | Recruiting for Gaming Translation Apenas para associados | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Fechado |
17:56 Apr 8 | | 3.5 k words electrical engineering guide manual Translation, Checking/editing Software: Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline |
16:36 Apr 8 | | Intérprete simultáneo Portugués Brasil RSI Translation, Interpreting, Simultaneous (Potencial) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
14:01 Apr 8 | | Corporate training material, about 70k words, Matecat MT post-editing, Other: Subtitles |  Professional member | No record | Fechado |
13:47 Apr 8 | 2 mais pares | Translatiors in Seattle Area,WA Translation, Subtitling, Translation, Native speaker conversation (Potencial) | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 | 5 | 100 Quotes |
12:49 Apr 8 | | Native portuguese (PORTUGAL) translator needed specialised in legal documents Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado |
10:20 Apr 8 | | Intérprete simultáneo Portugués Brasil en Madrid Translation, Interpreting, Simultaneous (Potencial) País: Espanha | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado |
19:11 Apr 7 | 2 mais pares | 136 woorden automobielsector in Excel | Non logged in visitor | No record | Past quoting deadline |
17:34 Apr 7 | | Portuguese Typing request/40 pages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Fechado |
17:24 Apr 7 | | Looking for subtitle translators Translation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation (Potencial) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
14:11 Apr 7 | | Transcription + Subtitling - Industrial/Packaging. Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potencial) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
10:23 Apr 7 | | Adaptación textos portugués EU a portugués BR Checking/editing (Potencial) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado |
09:55 Apr 7 | 7 mais pares | Pactera EDGE:International testing (20+ Langs) in Beijing office Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 5 | Não-cotação |
09:42 Apr 7 | | Pactera EDGE: EN>KO, EN>PTB, EN>Es-Mx MT Review in-hourse in Beijing office Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 5 | Past quoting deadline |
15:27 Apr 6 | | Video Games, experienced linguists, ongoing work | Blue Board outsourcer LWA: 3.6 out of 5 | 3.6 | Não-cotação |
10:50 Apr 6 | 3 mais pares | 汽车行业,中译英,阿拉伯语,俄语,西语,葡语,波斯语,法语和德语 Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
10:21 Apr 6 | | Freelance English to Portuguese-Brazilian Subtitle Translator Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado |
09:45 Apr 6 | | Freelance Translator Video Games (m/f) - Chinese to Portuguese Brazilian Translation, Checking/editing (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Não-cotação |
09:01 Apr 6 | 3 mais pares | Long-term collaboration Software: SDL TRADOS, DejaVu, Passolo, Across | | 5 | Fechado |