Hora | Idiomas | Detalhes do trabalho | Publicado por Filiação do contratante | PTN média do contratante  | Status | 12:22 | 7 mais pares | TRANSLATION + proofread Translation |  Professional member | No entries | Não-cotação | 12:17 | | TRANSLATION + proofread Translation |  Professional member | No entries | Não-cotação | 11:08 | 7 mais pares | Source French Multi Language Museum Content Project Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Não-cotação | 07:05 | | Translation and proofreading English to Danish and Norwegian Translation, Checking/editing Apenas para membros até 19:05 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 23:02 Apr 14 | | Need an English<>Norwegian Interpreter for a zoom assignment on 8:30am 4/15/21 Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone, Other: Interpreting | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 10:58 Apr 14 | | Proofreading slot games, long-term cooperation Translation, Checking/editing (Potencial) Certificação: | | No entries | Não-cotação | 10:04 Apr 14 | | Norwegian Voice Talent Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 3.5 out of 5 | 3.5 | Past quoting deadline | 07:36 Apr 14 | | Freelance Localization Expert for Norwegian Audience (m/f/d) Checking/editing | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Não-cotação | 14:15 Apr 13 | | Traductores de noruego y malayo Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Não-cotação | 05:51 Apr 13 | 3 mais pares | Subtitle Translator Required Subtitling, Translation (Potencial) |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:21 Apr 12 | | Medical instruments PROOFREADING, 2,600 words, Memsource Translation, Checking/editing Software: MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 10:34 Apr 12 | 7 mais pares | Freelance translators, Trados, MemoQ, memsource Software: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, MemSource Cloud | | No entries | Não-cotação | 09:46 Apr 12 | | English>Swedish and Norwegian translators needed Translation, Checking/editing, Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Não-cotação | 09:29 Apr 12 | | thebigword is looking for an experienced freelance translators Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Não-cotação | 14:07 Apr 9 | | 1145 mots Test COVID Translation |  Professional member | No entries | Past quoting deadline | 16:38 Apr 8 | | 1 hour voice over e-learning Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 6 Quotes | 16:24 Apr 8 | | Pet Food Label with 554 words Translation, Checking/editing | | 4.6 | Past quoting deadline | 13:22 Apr 8 | 6 mais pares | 60 words that need to be translated and 1 Google search. Translation, Other: One Google places search. | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado | 07:44 Apr 8 | | Korrekturlesen DE-NO, 38k Wörter, Werkzeuge Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 07:18 Apr 7 | | Native Norwegian Translator with Experience in Gambling Industry. Translation Software: Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro | | No entries | Não-cotação | 14:08 Apr 6 | | Technical translator/proofreader Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado | 09:12 Apr 6 | | Technical translation 4000 words Translation País: Noruega | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Fechado | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|