Fóruns técnicos »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to disable TM Search shortcut
Samuel Murray
Jan 9, 2019
1
(1,658)
Alistair Gainey
Jan 9, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Export Bilingual Two-column RTF not working
Anne Besnier
Jan 8, 2019
3
(2,443)
Thomas T. Frost
Jan 8, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Importing bilingual Word table into LiveDocs
John Fossey
Jan 7, 2019
0
(1,322)
John Fossey
Jan 7, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Pretranslate sequence for selected docuuments?
Anthony Rudd
Aug 28, 2017
2
(2,082)
Anthony Rudd
Jan 7, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Fail to import sdlxliff file with error Index was outside the bounds of the array.
0
(1,496)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ now hijacks other CAT tools' file associations?
Samuel Murray
Dec 24, 2018
3
(2,502)
Selcuk Akyuz
Dec 31, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Lookup Error in Memoq
Dominique Robidoux
Mar 21, 2018
2
(3,801)
John Fossey
Dec 26, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Resource: A tool to edit/translate image
3
(2,484)
CafeTran Trainer
Dec 26, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  memoQ server and client version
Marianne Eden (X)
Nov 30, 2018
2
(2,717)
Atso Puronen
Dec 20, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  translating Excel file columns with memoQ
Thomas Johansson
Feb 6, 2013
11
(7,504)
Atso Puronen
Dec 20, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How do I search for an escaped character?
Anthony Rudd
Dec 11, 2018
1
(1,343)
Anthony Veretyuk
Dec 20, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Same ID number for many terms, MemoQ 8.6.6
MollyRose
Dec 14, 2018
5
(2,797)
MollyRose
Dec 18, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Error message "There is no primary translation memory attached to the project" in MemoQ
Kjetil Holm
Dec 10, 2018
9
(15,246)
Kjetil Holm
Dec 17, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Workflow for translating a large software help.
2
(1,993)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Accept / rejet ALL changes
Jose Ruivo
Dec 14, 2018
3
(4,278)
Jose Ruivo
Dec 14, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ¿Cómo traducir en Excel con MemoQ 8.7?
Gema Pedreda
Dec 11, 2018
0
(5,582)
Gema Pedreda
Dec 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  New IATE is online. How can I set it up in memoQ Web Search?
Jesús Calzado
Nov 14, 2018
5
(3,705)
Jesús Calzado
Dec 7, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  It is allowed for the delivered MemoQ file to have blank segments?
jyuan_us
Dec 5, 2018
2
(2,335)
jyuan_us
Dec 5, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can't backup a file
Jerold Stamp
Apr 26, 2014
2
(2,788)
Jerold Stamp
Dec 5, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to type apostrophes and quotes in MemoQ
Samuel Murray
Dec 4, 2018
2
(2,349)
Samuel Murray
Dec 4, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translate only colored text in MS Word .docx
Yuki Okada
Nov 25, 2018
9
(4,765)
Yuki Okada
Dec 3, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Importing Excel document into MemoQ - I only want to translate lines originating in columns E to K
FreelanceBass
Nov 29, 2018
4
(2,240)
FreelanceBass
Nov 30, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problem importing a bilingual file
James McVay
Nov 28, 2018
0
(1,366)
James McVay
Nov 28, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Move termbase
Anthony Rudd
Nov 28, 2018
1
(1,554)
Philippe Etienne
Nov 28, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Inserting figures automatically
Mahmoud Mukarrab
Nov 28, 2018
0
(1,228)
Mahmoud Mukarrab
Nov 28, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ 8.6.6 upgrade
pmakinen
Nov 23, 2018
7
(3,519)
Anthony Veretyuk
Nov 27, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How can I switch off certain MemoQ warnings?
boostrer
Nov 11, 2013
9
(5,638)
Angel Llacuna
Nov 25, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Performance problems with MemoQ
Mur99
Dec 8, 2017
10
(5,832)
Omer faruk apak
Nov 17, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Showing all word appearences from TM
Руслан И.
Nov 15, 2018
2
(2,372)
Руслан И.
Nov 16, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Where is the progress bar?
Wiktor Balut
Nov 12, 2018
2
(2,695)
Wiktor Balut
Nov 13, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can't see termbase entries
Jose Ruivo
Nov 9, 2018
3
(2,938)
Anthony Veretyuk
Nov 12, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to hide repetitions when proofreading
John Fossey
Oct 29, 2015
7
(6,400)
Vito Smolej
Nov 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Error in accessing MemoQ Website in https
3
(2,173)
Thomas T. Frost
Nov 10, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TransPDF and possible output format/s
6
(3,632)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  After export translation shows up in "source"
Elvira Schmid
Nov 8, 2018
2
(1,794)
Elvira Schmid
Nov 8, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can I export a translation memory that is set up as e>nl tot a tmx file set up as en(uk)>nl(nl)
2
(3,221)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to track changes in MemoQ
Mohamed Mehenoun
Mar 3, 2016
3
(6,057)
Andrea Bauer
Nov 8, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Updating MemoQ project from an externally translated .docx/.ppt
4
(2,631)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ scrolling
septima
Dec 3, 2012
6
(4,947)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Force dropdown list display when multiple full matches in the "Translation results"
Anthony Rudd
Oct 27, 2018
3
(1,975)
Anthony Rudd
Oct 29, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ 8.4 - How to view formatted text while translating
Lucia Messuti
Oct 23, 2018
1
(1,517)
Anthony Rudd
Oct 26, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Idiom Worldserver Desktop Workbench support - .wsxz file
Ricardo Dannemann
Oct 24, 2018
0
(1,637)
Ricardo Dannemann
Oct 24, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  location of job in progress on the file system
Angel Llacuna
Oct 23, 2018
1
(1,436)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Restricted functionality of Find/Replace feature
KenOldfield
Oct 18, 2018
3
(1,981)
Anthony Rudd
Oct 19, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What is an "ens" tag?
Anthony Rudd
Oct 18, 2018
2
(1,962)
Anthony Rudd
Oct 18, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Online project: all segments locked, "unresolved conflicts in document; not synchronized"
Niina Lahokoski
Oct 18, 2018
0
(1,511)
Niina Lahokoski
Oct 18, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  In MemoQ 8.4, how do I completely delete all local copies of an online project and then check out?
Fredrik Pettersson
Oct 17, 2018
2
(4,030)
Fredrik Pettersson
Oct 17, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  In MemoQ 8.4, how do I move on row by row in the view Resolve errors and warnings of QA of files?    ( 1... 2)
Fredrik Pettersson
Oct 16, 2018
24
(9,161)
Thomas T. Frost
Oct 17, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Applying auto change in multiple files
Omer Shani
Oct 14, 2018
3
(2,104)
Philippe Etienne
Oct 15, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How does MemoQ count unprotected tags
Elvira Schmid
Oct 12, 2018
4
(2,384)
Elvira Schmid
Oct 12, 2018
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »