This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
John Fossey Canadá Local time: 08:37 Membro (2008) francês para inglês + ...
Jan 7, 2019
A client has provided me with a bilingual FR|EN table for reference, in MS Word. I would like to import this into MemoQ LiveDocs as a bilingual reference.
The help files say this is possible, but when I use the Import Document feature it ignores the table and loads all table cells as French. Using the Add Alignment Pairs button seems to require two documents, one French and one English, and then aligning them. This should not be necessary when they are already aligned as a table. ... See more
A client has provided me with a bilingual FR|EN table for reference, in MS Word. I would like to import this into MemoQ LiveDocs as a bilingual reference.
The help files say this is possible, but when I use the Import Document feature it ignores the table and loads all table cells as French. Using the Add Alignment Pairs button seems to require two documents, one French and one English, and then aligning them. This should not be necessary when they are already aligned as a table.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.