Fóruns técnicos »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  In MemoQ 8.4, does the percentage word count indicator take account of locked segments?
2
(2,323)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is it possible to do a global replace on locked segments?
Anthony Rudd
Jun 6, 2018
4
(2,290)
Anthony Green
Jun 7, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Importing Excel files with "select ranges in Excel" fails
Vito Smolej
Jan 6, 2016
8
(4,853)
Tomasz Sienicki
Jun 6, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Why is there no primary translation memory attached to the project in MemoQ when it was 2 days ago?
1
(4,032)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  In MemoQ 8.4, how do I completely disconnect from the online server and continue working offline?
Fredrik Pettersson
May 28, 2018
3
(3,013)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ 8.3.7+Win 10 = Quick add term issue
Anthony Veretyuk
May 11, 2018
3
(9,380)
John Fossey
Jun 5, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  memoQ 8.4 will only accept CAL licenses?
Maria Simmen
Apr 26, 2018
2
(2,691)
Maria Simmen
Jun 4, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation grid questions
Letra
Nov 9, 2017
9
(4,550)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  preventing memoQ from inserting the source text into the target when the latter is empty
Angel Llacuna
May 31, 2018
4
(2,444)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What rules govern the order in which translation results are used?
Anthony Rudd
May 23, 2018
4
(2,148)
Anthony Rudd
May 30, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  In MemoQ 8.4, how do I add two PDFs to LiveDocs for a LiveDocs corpus as resource?
Fredrik Pettersson
May 29, 2018
0
(1,227)
Fredrik Pettersson
May 29, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ group buy - can I participate or not?
Adrián Takáč
May 24, 2018
3
(3,184)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Web search configuration
3
(2,011)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  memoq's inconsistent statistics    ( 1... 2)
29
(12,252)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  skipping already translated segments in memoQ 8.4
Angel Llacuna
May 28, 2018
3
(1,931)
Thomas T. Frost
May 28, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  In MemoQ 8.4 how do I add a TM to a server project when the server TM by mistake has not been added?
Fredrik Pettersson
May 27, 2018
4
(3,247)
Vanda Nissen
May 28, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Cannot open the local copy of a server project anymore
Mona Sande
May 27, 2018
1
(2,900)
CD_Schuster
May 27, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Tag character in character count
Leonardo Marcato
May 7, 2018
1
(1,500)
CD_Schuster
May 26, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to align bilingual html files using MemoQ Livedocs?
Xiao Chen
May 21, 2018
1
(1,715)
CD_Schuster
May 26, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Exporting plain XLIFF
Lincoln Hui
Apr 26, 2018
2
(3,058)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  how to use correctly the option Pre-translate of memo!Q
Angel Llacuna
May 23, 2018
1
(2,158)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Tags in memoQ Pro 4.5.77
Pablo Bouvier
Aug 27, 2011
7
(5,401)
Angel Llacuna
May 19, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to avoid having to re-confirm the segments already confirmed?
Tiffany Le
Feb 28, 2016
13
(6,929)
John Fossey
May 18, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ Shift+F3 behavoiur    ( 1... 2)
John Fossey
May 31, 2017
15
(8,865)
Thomas T. Frost
May 18, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to view how many words I've yet to translate in a given document
Mariano Saab
Jun 25, 2015
12
(11,193)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MemoQ 7.8.153 -DEAD SLOW    ( 1... 2)
Kamil Gałczyński
Jun 15, 2016
28
(12,952)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Bilingual export
Catherine Brix
May 12, 2018
4
(2,627)
Catherine Brix
May 14, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  use of the integrated web search funtion in memoQ
Angel Llacuna
May 7, 2018
4
(2,307)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  how to convert a plain text glossary into a TermBase recognized by memoQ
Angel Llacuna
May 11, 2018
6
(2,925)
Anthony Rudd
May 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  mqxlz file: no html overview and file exported only in txt
Isabelle Vulliard
May 10, 2018
5
(2,601)
Isabelle Vulliard
May 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Machine Translation is missing in Options
Marinus Vesseur
May 8, 2018
1
(1,523)
Andriy Yasharov
May 10, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  looking for recommendatios : QA tool for memoQ jobs
Angel Llacuna
May 10, 2018
1
(1,397)
CafeTran Trainer
May 10, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  memoQ Free does not allow me to open a project
Angel Llacuna
Feb 8, 2018
9
(5,306)
Angel Llacuna
Apr 23, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Master Source + Slave Source - Target languages
Sempiro
Apr 21, 2018
0
(1,187)
Sempiro
Apr 21, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Trying to see the changes in the revised sdlppx but cant see the revisions and comments
Zeki Güler
Apr 20, 2018
0
(2,509)
Zeki Güler
Apr 20, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  (Title removed)
Zeki Güler
Apr 20, 2018
0
(1,078)
Zeki Güler
Apr 20, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Funky jumping cursor problem in v. 8.4.6 on client server version 2015
Spamalot
Apr 13, 2018
4
(2,514)
Spamalot
Apr 18, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TMX Import into memoQ Translation Memory
Bozo_the_Clown
Apr 16, 2018
0
(1,176)
Bozo_the_Clown
Apr 16, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  mark segment as provisional
Angel Llacuna
Apr 11, 2018
1
(1,420)
Thomas T. Frost
Apr 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Deleting files from Translation Project in MemoQ
Alexandre Pinel
Apr 8, 2018
4
(3,272)
Alexandre Pinel
Apr 11, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Segmentation rule for \n in an xlf file
Gamax Loc
Apr 9, 2018
0
(1,235)
Gamax Loc
Apr 9, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Search behavior and case matching
Lincoln Hui
Dec 5, 2017
3
(2,081)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  preventing memoQ from changing file name
Angel Llacuna
Apr 5, 2018
1
(1,381)
Kevin Fulton
Apr 5, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How do I export a clean version in MemoQ 8.1?
4
(3,365)
John Fossey
Apr 4, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to stay on the Resource Console (MemoQ 2015)
Thomas T. Frost
Mar 15, 2018
1
(1,596)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Difference between 101% - statistics and 101% - Pre-translate
Bogdan Dusa
Apr 2, 2018
0
(1,279)
Bogdan Dusa
Apr 2, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  memoQ 8.4 server error 404 does NOT download
psicutrinius
Mar 30, 2018
1
(1,607)
Peter van der Hoek
Mar 30, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TB - New term defaults not updating through server
gninolps (X)
Mar 27, 2018
0
(1,189)
gninolps (X)
Mar 27, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Clear all ignored marks on warnings
gninolps (X)
Feb 27, 2018
1
(1,533)
gninolps (X)
Mar 27, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Using regexes with RTL languages such as Arabic or Hebrew
Anthony Rudd
Mar 27, 2018
0
(1,141)
Anthony Rudd
Mar 27, 2018
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »