Fóruns técnicos »

XTM Cloud support

 
Subscribe to XTM Cloud support Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XTM does not accept tmx TM
1
(2,053)
XTM Intl
Jun 27, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Reversed English Text in Arabic copy
Nehad Hussein
May 29, 2016
2
(2,142)
XTM Intl
Jun 1, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XTM generates xlf instead of xliff - can't convert
1
(2,488)
XTM Intl
May 6, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XTM is a murderer.    ( 1... 2)
Donglai Lou (X)
Aug 4, 2013
15
(10,764)
Luis Jarque
Mar 29, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Error 2702 Unable to check the spelling because a problem occurred.
Ana Vanoli
Jan 2, 2016
1
(1,844)
XTM Intl
Jan 4, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Generating .doc/.docx file from sdlxliff file in xtm?
1
(1,766)
XTM Intl
Dec 16, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  "Connection problem" menu pops up again and again and again...
Halvor Halvorsen
Apr 28, 2014
8
(3,915)
XTM Intl
Oct 8, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Does XTM Cloud support synonyms (or alternative terms) in its termbases?
Michael Beijer
Aug 18, 2015
1
(1,797)
azydron
Aug 18, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  accept or reject changes
QUOI
Jun 16, 2015
0
(1,914)
QUOI
Jun 16, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Where so the many red {sp} tags in XTM come from?
Pristine
May 24, 2015
1
(3,264)
XTM Intl
May 25, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Why so many tags?
GudrunPancake
May 15, 2015
1
(1,978)
XTM Intl
May 15, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Strange (mis-)calculation of matches in XTM
4
(2,651)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Trados / XTM issue with importing XLIFF files
mcombes
Nov 3, 2014
3
(3,310)
mcombes
Nov 4, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  A comprehensive review of XTM v.8.5 by a translator
pcs_MCIL
Oct 14, 2014
10
(5,282)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  A comprehensive review of XTM v.7 by a translator    ( 1... 2)
pcs_MCIL
Sep 27, 2013
15
(14,727)
Michael Beijer
Sep 3, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can I copy the source column in XTM Cloud and paste it to a Word file?
jyuan_us
May 27, 2014
4
(4,399)
Jean Chao
May 28, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Tags are all in the end of the segment
Halvor Halvorsen
Apr 26, 2014
2
(2,018)
Halvor Halvorsen
Apr 28, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can XTM be a replacement to Trados?
Nehad Hussein
Mar 10, 2014
1
(1,937)
XTM Intl
Mar 11, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Mark text not for translation
QUOI
Mar 4, 2014
8
(3,837)
QUOI
Mar 5, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Agencies must learn how to customize XTM
Dragomanltd
Nov 16, 2013
0
(1,314)
Dragomanltd
Nov 16, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Switching to all caps on XTM?
pcs_MCIL
Jul 4, 2013
3
(3,006)
XTM Intl
Jul 4, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Total word count for all tasks in assignment
Halvor Halvorsen
Jun 18, 2013
4
(3,070)
Halvor Halvorsen
Jun 19, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can I use SDL Studio to return xliff files to XTM Cloud - or am I bound to Ctrl C, Ctrl V?
Conor Murphy
May 2, 2013
3
(3,958)
XTM Intl
May 3, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What's the best CAT to work with XTM exported files?
pcs_MCIL
Nov 14, 2012
4
(4,545)
pcs_MCIL
Apr 18, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XTM server unavailable/crashed?
Srdjan Stepanovic
Oct 15, 2012
5
(3,666)
Srdjan Stepanovic
Oct 15, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is there any way to turn off "spellchecking" in Chinese?
Jean Chao
Sep 10, 2012
2
(5,206)
Jean Chao
Sep 10, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Downloading the translation
Samuel Murray
Sep 7, 2012
4
(3,926)
XTM Intl
Sep 10, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Change all segments to confirmed
Samuel Murray
Sep 6, 2012
1
(8,526)
XTM Intl
Sep 6, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  HELP: Imported glossaries in XLS seen as empty
Sam Berner
Sep 3, 2012
3
(4,181)
XTM Intl
Sep 4, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XTM Cloud - TM and termbase handling
Gyula Erdesz
Jul 25, 2012
5
(4,077)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Faulty Powerpoint (pptx) export
Kirsten Bodart
Jul 12, 2012
1
(2,453)
XTM Intl
Jul 13, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  a few beginner's questions
Chunyi Chen
Jun 27, 2012
4
(4,278)
Chunyi Chen
Jun 28, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Have you used XML cloud and what is your opinion of it?
LucyPatterso (X)
Feb 16, 2012
7
(4,308)
XTM Intl
Mar 21, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Wordcounts in XTM (Azydron help me please!)
Xenoglossy
Mar 6, 2012
4
(6,002)
Xenoglossy
Mar 19, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  XTM Cloud - has anyone used it?    ( 1... 2)
17
(17,343)
Thomas Carey
Dec 1, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  More questions about XTM
Samuel Murray
May 25, 2011
3
(4,699)
Samuel Murray
May 25, 2011
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »