Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
New opportunities    (Ir para a página 1... 2)
16
2,898
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
40
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
33
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
77
10,355
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Mar 30
21
2,389
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 9
6
501
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
08:10
6
264
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
66
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Possible scam? Could use a little help    (Ir para a página 1... 2)
23
8,155
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
35
10,696
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Annett Roessner
Jul 19, 2020
5
3,484
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 7
10
1,135
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 5
11
1,264
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
3
575
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
206
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240... 241)
QHE
May 4, 2014
3,605
5,698,007
ysun
Apr 9
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
236
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 3
31
3,852
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
1
420
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
What's your good-mood-song?    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Zea_Mays
May 2, 2024
90
38,847
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Concern about inappropriate Kudoz participation    (Ir para a página 1, 2, 3... 4)
56
8,552
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
45
12,935
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Libin PhD
Mar 30, 2006
463
289,017
ysun
Apr 7
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
269
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
14
2,442
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
43
7,283
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
7
1,069
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Why nobody talks about Trados 2024?    (Ir para a página 1... 2)
Marcel Gomez
Dec 14, 2024
17
8,070
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
server RESPONSE TIMES!!!!    (Ir para a página 1... 2)
Mpoma
Mar 31
23
7,098
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150... 151)
chance (X)
Jul 31, 2003
2,263
3,640,439
pkchan
Apr 4
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Apr 4
6
682
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
5
1,088
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
4
1,001
Daryo
Apr 3
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
My-Word
Dec 1, 2017
7
4,508
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Kathleen Misson
Apr 27, 2017
3
3,228
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Yellow folder = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »