Tradução - arte & negócio »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  URL EN<>DE Dictionary of Organic Chemistry
Klaus Dorn (X)
Jan 26, 2002
3
(1,717)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Suche Muster-Anzeige (Diebstahl)
urst
Jan 25, 2002
0
(1,300)
urst
Jan 25, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TRADOS - what is it and how does it help a translator?
Elvira Stoianov
Jan 11, 2002
13
(3,934)
Margaret Schroeder
Jan 24, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Does anybody know an EN>FR photo processing glossary? What\'s the URL please?
Magali Fauchet (X)
Jan 23, 2002
2
(1,542)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Advertising on Yellow Pages- is it worthwhile for translators ?
Tim Drayton
Jan 16, 2002
5
(2,174)
Margaret Schroeder
Jan 23, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Looking for cool Japanese fonts
Nsxmark
Jan 22, 2002
1
(1,596)
Galina Nielsen
Jan 23, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Gary Price\'s Direct Search
Evert DELOOF-SYS
Jan 17, 2002
1
(1,496)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  \'Surface\' web-search engines and \'deep\' web searchable databases
Evert DELOOF-SYS
Jan 17, 2002
1
(1,603)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Fantastic language website!
Mats Wiman
Jan 17, 2002
0
(1,600)
Mats Wiman
Jan 17, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  InvisibleWeb.net
Evert DELOOF-SYS
Jan 17, 2002
0
(1,467)
Evert DELOOF-SYS
Jan 17, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Online store to buy En,Ge>Sp dictionaries, glossaries?
Paola PCR
Jan 15, 2002
6
(2,364)
Ulrike Lieder (X)
Jan 16, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Any opinions about Alex Eames\' tranmail agency list ?
10
(3,772)
BNatt (X)
Jan 14, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  URL EN>EN Dictionary of Science and Technology
Suzanne Bernard
Jan 11, 2002
1
(1,541)
Marcus Malabad
Jan 11, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  www.globalization.com: another great site!
slawomir
Jan 10, 2002
1
(2,068)
bochkor
Jan 11, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Polish to English CD rom dictionary, general or business
Yngve Roennike
Jan 10, 2002
0
(1,373)
Yngve Roennike
Jan 10, 2002
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Alex Eames´s e-book: is it worth buying?
8
(4,147)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Advice needed on good English > German dictionaries
5
(2,690)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Trados: what\'s the best way to get started ?
idecev326565
Dec 28, 2001
5
(3,101)
idecev326565
Dec 30, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  URL ES, EN, FR Dictionary of Genotoxicology
Patricia Lutteral
Dec 30, 2001
0
(1,975)
Patricia Lutteral
Dec 30, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Any experience with jobsfortranslators.com ?
Laura Morarelli
Dec 28, 2001
1
(2,657)
Alan Johnson
Dec 29, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Advanced Learners Dictionary with CD-ROM: in what year was it published?
Karin Walker (X)
Nov 29, 2001
2
(2,000)
Karin Walker (X)
Dec 24, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  URL Xlatio - Translation Tools
Evert DELOOF-SYS
Dec 22, 2001
0
(1,663)
Evert DELOOF-SYS
Dec 22, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation Journal
Mats Wikberg
Dec 21, 2001
2
(2,180)
Mats Wikberg
Dec 22, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  RoboHelp
Gilda Manara
Dec 20, 2001
3
(2,289)
Gilda Manara
Dec 20, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Terminology organiser - any recommendations? and Wordfast query
Karin Walker (X)
Dec 4, 2001
5
(2,386)
Zenny Sadlon
Dec 20, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Any opinions about Trados?    ( 1... 2)
Thierry LOTTE
Dec 13, 2001
18
(6,683)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Has anybody WordFast/Word software problems?
Hans-Henning Judek
Dec 17, 2001
3
(2,131)
Dave Simons
Dec 18, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  On-line Legal FrenchEnglish (US) Lexicon, anyone?
Marc Schumacher
Dec 9, 2001
5
(2,423)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Talking English in Slovakia
0
(1,429)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Did the EuroDicAutom URL change?
buceo
Nov 11, 2001
7
(2,832)
Karin Walker (X)
Dec 3, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation tools thesaurus
nekko
Nov 11, 2001
2
(2,098)
Evert DELOOF-SYS
Dec 3, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Freelancers network in India
Sabine Tietge
Nov 14, 2001
4
(2,443)
Hemant Jogalekar
Dec 2, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Links to Eurodicautom - a tip
Ian Ferguson
Nov 29, 2001
0
(1,869)
Ian Ferguson
Nov 29, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Searchable Agency Database
primepage
Nov 26, 2001
1
(1,932)
jccantrell
Nov 28, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swedish/French/Finnish and German-French resources
Mats Wiman
Nov 25, 2001
0
(1,573)
Mats Wiman
Nov 25, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Glossaries and dictionaries we can\'t live without
5
(3,674)
Anne Micallef
Nov 21, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  no title
eTranslate
Nov 21, 2001
0
(1,709)
eTranslate
Nov 21, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Anyone think about Multiterm database trading?
2
(2,195)
Nils Vanbellingen
Nov 19, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  \'FONETICAL\' Russian keyboard Win98 exists?
meenk (X)
Nov 14, 2001
2
(2,417)
Alex Lane
Nov 16, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Advice on quality dictionaries Englisch-German
Pegmoe
Nov 13, 2001
5
(2,747)
Pegmoe
Nov 14, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Wörterbücher Architektur und Baugeschichte gesucht!
Caro Maucher
Nov 9, 2001
2
(2,216)
Ulrike Lieder (X)
Nov 12, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Subtitling equipment
0
(2,104)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Legal glossaries English -- > Dutch?
0
(1,808)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Tercüme Takip Programý (Translation Follow Up Software)
ATB Translation
Oct 27, 2001
0
(2,064)
ATB Translation
Oct 27, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Does anyone know \"WinDi Translation Help\"?
Sonia Almeida
Oct 25, 2001
1
(1,993)
Henry Dotterer
EQUIPE DO SITE
Oct 25, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  translation of videos - how to quote?
2
(2,472)
Hans-Henning Judek
Oct 22, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  GlossPost- The Mailing List of Glossary URLs for translators
1
(2,494)
Colin Brayton
Oct 22, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Don\'t feel safe! Get rid of the NIDA worm!
Hans-Henning Judek
Oct 19, 2001
5
(2,868)
tazdog (X)
Oct 20, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Oxford 3 on 1- need information
Maria Rye
Oct 16, 2001
2
(2,216)
Maria Rye
Oct 16, 2001
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Word Net - helpful site if you translate into English
Dave Simons
Oct 14, 2001
1
(2,363)
Henry Dotterer
EQUIPE DO SITE
Oct 15, 2001
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização





Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »