Fóruns técnicos »

Software applications

 
Subscribe to Software applications Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  LaTex / PDF: some Qs
Lia Fail (X)
Sep 19, 2008
8
(5,043)
Erik Freitag
Sep 21, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita   suitable OCR
telefpro
Sep 18, 2008
8
(4,440)
Viktoria Gimbe
Sep 18, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  best way to translate from a .pdf??    ( 1... 2)
Patricia Rosas
Sep 11, 2008
24
(9,754)
Patricia Rosas
Sep 12, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Unable to attach file in Thunderbird
Rad Graban (X)
Sep 10, 2008
2
(5,469)
Rad Graban (X)
Sep 10, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Vista .docx files. How to open them?
Juan Jacob
Sep 5, 2008
2
(3,030)
Juan Jacob
Sep 5, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Application for .TIF extension
7
(4,210)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Editing glossary file terms from within Xbench
Anna Fitzgerald
Sep 2, 2008
4
(3,662)
Anna Fitzgerald
Sep 2, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ALT-TAB function not working
Sarah Brenchley
May 30, 2005
5
(10,557)
Valentin Cirdei
Aug 29, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  OmegaT match sensitivity?
Timothy Miller
Aug 28, 2008
6
(3,686)
Timothy Miller
Aug 29, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is there a discount for Translation Office 3000?
Claudia Alvis
Aug 25, 2008
4
(3,329)
Philippe Etienne
Aug 25, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Need robust text editor
Kevin Fulton
Aug 21, 2008
10
(4,882)
Fernando Toledo
Aug 23, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Good Email Notifier
Nicholas Stedman
Apr 23, 2008
13
(5,659)
Cecylia
Aug 20, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  FrameMaker Question - PDF print, Color changed.
Alex Du
Aug 17, 2008
7
(4,241)
Alex Du
Aug 18, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  How to use ABCM Plugin for Structure FM to set Conditional texts?
Alex Du
Aug 15, 2008
0
(1,962)
Alex Du
Aug 15, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  DTP question - Condition texts
Alex Du
Aug 14, 2008
3
(2,633)
Alex Du
Aug 15, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Urgent Help Needed: FrameMaker Issue: Wrongly display of Trade Mark.
Alex Du
Aug 13, 2008
2
(2,619)
Alex Du
Aug 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Memopal - literally, a waste of disk space
Comunican
Jul 2, 2008
2
(2,602)
Drew MacFadyen
Aug 8, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Predictive Text Software for Computers?
Timothy Miller
Aug 5, 2008
2
(8,135)
Boyan Brezinsky
Aug 5, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Proz Membership and Trados
Greg Dickie
Aug 2, 2008
5
(3,053)
Greg Dickie
Aug 4, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Bookmark synchronizer for two computers running Firefox
Jack Doughty
Jul 22, 2008
6
(3,157)
Callmeaspade
Jul 30, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MS Word changing font of figures only
ahmadwadan.com
Jul 28, 2008
4
(2,787)
ahmadwadan.com
Jul 28, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Voice activation software question for Mac users
Amy Duncan (X)
Jul 25, 2008
0
(1,680)
Amy Duncan (X)
Jul 25, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Saving Mozilla Thunderbird e-mails
Romina Fanzini
Jul 23, 2008
5
(2,933)
ACLserv (X)
Jul 24, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Looking for software/online dictionaries Port>Eng
Amy Duncan (X)
Jul 20, 2008
1
(2,056)
Uldis Liepkalns
Jul 20, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Wordcount soft based on text color?
Timothy Miller
Jul 18, 2008
9
(3,799)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  work count in FrameMaker
Lida Garcia
Jul 17, 2008
5
(3,288)
Wojciech Froelich
Jul 17, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Free project management/invoicing software: Side Job Track
Oliver Dirs
Jul 11, 2008
2
(2,888)
Oliver Dirs
Jul 11, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TO3000, Version 9.0
Claudia Alvis
Jun 5, 2008
8
(3,887)
Claudia Alvis
Jul 3, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  InDesign: Graphics disappeared after export as .inx file
3
(2,681)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  MS Word 2003: Only one window available at a time
Patricia Rosas
Jun 26, 2008
9
(4,334)
Anna Villegas
Jun 27, 2008
O tópico está bloqueado  Automatic backup software? Any advice?
14
(3,376)
QUOI
Jun 23, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Is there any way of taking over the data from TO3000 Version 8 in Version 9?
Astrid Elke Witte
Jun 21, 2008
6
(3,284)
Wolfgang Jörissen
Jun 22, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  SmartFTP client not free anymore?
Nicolas Coyer (X)
Jun 20, 2008
5
(3,644)
Alvin Liu
Jun 21, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Which Registry Cleaner would you recommend?    ( 1... 2)
Nikki Graham
Jun 13, 2008
28
(9,977)
Thorson
Jun 19, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  PDF: annotation count
komachi
May 23, 2008
2
(2,569)
komachi
Jun 15, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Translation in Adobe - need advice
Aleksus (X)
Jun 13, 2008
7
(3,413)
James McVay
Jun 13, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Audio recording software: any recommendations?
Jennifer Barnett
Jun 11, 2008
6
(3,293)
Jennifer Barnett
Jun 13, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Exporting data from Translation Office 3000
Fiona Stephenson
Jan 9, 2008
3
(2,822)
Fiona Stephenson
Jun 11, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Free tool to annotate PDF files
Letra
Sep 26, 2006
7
(136,060)
edinburcc
Jun 3, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Word count in latest version of Word vs. word count using Word 2003
Jennifer Forbes
May 24, 2008
5
(3,499)
Roberto Rey
May 26, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  SDL Trados 2007 + MultiTerm best buy package
ahmadwadan.com
May 22, 2008
1
(1,940)
ahmadwadan.com
May 22, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Possible to edit Mac InDesign files using Windows InDesign
2
(3,436)
Jan Sundström
May 15, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Google Desktop and Avast antivirous
Eleni Makantani
May 14, 2008
3
(4,953)
Shai Navé
May 15, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Advice needed for extracting files/software from broken laptop to another
Pablo Mayen
May 13, 2008
6
(3,454)
Pablo Mayen
May 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  InDesign specialist needed
Csaba Ban
May 8, 2008
5
(2,989)
Jan Sundström
May 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Abbyy Fine Reader 9.0 + Word 2000 Pro = Problems?
Katrin Lueke
Mar 28, 2008
2
(3,849)
Jan Sundström
May 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Subtitle Workshop- Worth Giving it a Go for One Job?
Juliana Brown
May 13, 2008
7
(4,078)
Juliana Brown
May 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Word count in Acrobat
Juliana Brown
May 31, 2007
8
(9,124)
LinguaLab.net
May 14, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Accounting software for small business..
Brandis (X)
May 13, 2008
2
(2,964)
Brandis (X)
May 13, 2008
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  A file with Acrobat Reader
4
(3,410)
Jean-Luc Aufranc
May 11, 2008
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »