This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
lavoro da 3 anni come Localization Specialist (EN - IT) per un progetto online, ma le mie qualifiche pressoché inesistenti nel campo della localizzazione non rispecchiano per nulla il nome del mio ruolo.
Ho studiato mediazione linguistica all'università ma sono stata assunta da questa azienda semplicemente sulla base del fatto che parlo italiano ed inglese, senza che mi fosse richiesta alcuna qualifica particolare. Mi hanno offerto una breve formazione nel camp... See more
Ciao a tutti,
lavoro da 3 anni come Localization Specialist (EN - IT) per un progetto online, ma le mie qualifiche pressoché inesistenti nel campo della localizzazione non rispecchiano per nulla il nome del mio ruolo.
Ho studiato mediazione linguistica all'università ma sono stata assunta da questa azienda semplicemente sulla base del fatto che parlo italiano ed inglese, senza che mi fosse richiesta alcuna qualifica particolare. Mi hanno offerto una breve formazione nel campo della localizzazione e dopo un mese ho cominciato a lavorare.
Adesso mi rendo conto che voglio di più, questo lavoro mi interessa e vorrei specializzarmi nel campo per poter dare finalmente un senso al mio ruolo di Localization Specialist, in modo da poter trovare altri clienti e progetti a cui lavorare (e poter essere pagata di più, onestamente).
Il punto è che non trovo alcun corso online sulla localizzazione. Ce ne sono mille riguardo la traduzione, ma sulla localizzazione di siti web e software pare non ci sia nulla disponibile. La mia idea è quella di formarmi sia sulla localizzazione che come SEO specialist, per poter offrire servizi a chi intende localizzare il proprio sito web o software per il mercato italiano.
Quindi vi chiedo: conoscete scuole o enti che offrono corsi di localizzazione online? O avete qualche risorsa da suggerire?
Purtroppo la breve formazione che ho ricevuto dalla mia azienda non è supportata da alcuna certificazione.
Grazie in anticipo a chi vorrà aiutarmi, anche solo con qualche consiglio!
Dominio Informatica e localizzazione - Master universitario di I livello in Traduzione specialistica
Oct 27, 2022
Buongiorno,
posso segnalare il Master in Traduzione specialistica inglese>italiano (http://www.traduzione.icon-master.it), erogato dalle Università di Pisa e di Genova in collaborazione con il Consorzio interuniversitario ICoN.
Le iscrizioni sono aperte fino al 22 novembre e sono disponibili 6 domini specialistici, tra i quali è possibile sceglierne due e tra cui è compreso il domini... See more
Buongiorno,
posso segnalare il Master in Traduzione specialistica inglese>italiano (http://www.traduzione.icon-master.it), erogato dalle Università di Pisa e di Genova in collaborazione con il Consorzio interuniversitario ICoN.
Le iscrizioni sono aperte fino al 22 novembre e sono disponibili 6 domini specialistici, tra i quali è possibile sceglierne due e tra cui è compreso il dominio Informatica e localizzazione.
Saluti cordiali,
Laura De Renzis
Consorzio ICoN ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.