MTPE di 1.000.000 di parole in un mese Tópico cartaz: Gaetano Silvestri Campagnano
|
Non so se anche voi avete ricevuto la proposta di un'agenzia degli Emirati Arabi per un lavoro di MTPE inglese>italiano su 1.000.000 di parole, da svolgere in una presunta e non meglio precisata modalità di gruppo, in un portale online, dopo apposita registrazione, e da consegnare a metà gennaio prossimo. Il tutto alla straordinaria tariffa di 0,02 dollari USA a parola, già stabilita a priori: prendere o lasciare…
Lo so che ormai, soprattutto con la crisi attuale, non ci si dev... See more Non so se anche voi avete ricevuto la proposta di un'agenzia degli Emirati Arabi per un lavoro di MTPE inglese>italiano su 1.000.000 di parole, da svolgere in una presunta e non meglio precisata modalità di gruppo, in un portale online, dopo apposita registrazione, e da consegnare a metà gennaio prossimo. Il tutto alla straordinaria tariffa di 0,02 dollari USA a parola, già stabilita a priori: prendere o lasciare…
Lo so che ormai, soprattutto con la crisi attuale, non ci si deve stupire più di nulla e che c'è sicuramente di molto peggio. Credo, però, che concorderete sul fatto che a certe cose non ci si abitua mai.
Buona giornata a tutti,
Gaetano
[Modificato alle 2020-12-10 11:18 GMT] ▲ Collapse | | | WolfgangS França Local time: 13:07 Membro (2007) inglês para alemão + ... MTPE di 1.000.000 di parole in un mese | Dec 10, 2020 |
Gaetano Silvestri Campagnano wrote:
Non so se anche voi avete ricevuto la proposta di un'agenzia degli Emirati Arabi per un lavoro di MTPE su 1.000.000 di parole, da svolgere in una presunta e non meglio precisata modalità di gruppo, in un portale online, dopo apposita registrazione, e da consegnare a metà gennaio prossimo. Il tutto alla straordinaria tariffa di 0.02 dollari USA a parola, già stabilita a priori: prendere o lasciare…
Lo so che ormai, soprattutto con la crisi attuale, non ci si deve stupire più di nulla e che c'è sicuramente di molto peggio. Credo, però, che concorderete sul fatto che a certe cose non ci si abitua mai.
Buona giornata a tutti,
Gaetano
Ovvero, come da imprenditori diventare schiavi... meditate gente, meditate... | | | Mayumi Sasao Itália Local time: 13:07 Membro (2008) italiano para japonês + ... C'e stato sempre | Dec 10, 2020 |
Ricevevo già questo tipo di proposte di lavoro prima la pandemia Covid 19. Le considero semplicemente "spam". | | | Angie Garbarino Local time: 13:07 Membro (2003) francês para italiano + ... Ricevuta e rifiutata | Dec 10, 2020 |
Gaetano Silvestri Campagnano wrote:
Non so se anche voi avete ricevuto la proposta di un'agenzia degli Emirati Arabi per un lavoro di MTPE inglese>italiano su 1.000.000 di parole, da svolgere in una presunta e non meglio precisata modalità di gruppo, in un portale online, dopo apposita registrazione, e da consegnare a metà gennaio prossimo. Il tutto alla straordinaria tariffa di 0.02 dollari USA a parola, già stabilita a priori: prendere o lasciare…
Lo so che ormai, soprattutto con la crisi attuale, non ci si deve stupire più di nulla e che c'è sicuramente di molto peggio. Credo, però, che concorderete sul fatto che a certe cose non ci si abitua mai.
Buona giornata a tutti,
Gaetano
Troppe parole troppo mal pagate, mi è anche sfuggito il fatto della consegna in 1 mese, comunque già il compenso la dice lunga.
Ciao Gaetano! | |
|
|
Chiara Berrani Local time: 12:07 Membro (2019) inglês para italiano + ... L'ho ricevuta anche io, domenica | Dec 16, 2020 |
Siccome facevo parte di un progetto con un nome simile, ma con un'agenzia con la quale ho firmato un contratto come Vendor, ho chiesto loro di fare altrettanto prima di accettare di fare qualsiasi lavoro per loro.
1 milione di parole era comunque gestito tra più traduttori, e MTPE di solito viene retribuita pochissimo (e per questo ne faccio proprio poca).
Stiamo lontani! | | | Il mercato è questo (o quasi) | Dec 18, 2020 |
Ciao
Credo, Gaetano, che l'andazzo è questo e che se non ci sei tu, oppure io, il committente di turno può fare persino a meno di risponderti, cosa che ha fatto quando ho chiesto lumi sul lavoro.
Io non sto investendo più nel settore perché da quest'anno ho capito fino in fondo che preferisco lavorare meno, molto meno con clienti che meritano e dedicare tempo al mio progetto parallelo che sta diventando ormai il mio core business.
Se ti/vi può essere d... See more Ciao
Credo, Gaetano, che l'andazzo è questo e che se non ci sei tu, oppure io, il committente di turno può fare persino a meno di risponderti, cosa che ha fatto quando ho chiesto lumi sul lavoro.
Io non sto investendo più nel settore perché da quest'anno ho capito fino in fondo che preferisco lavorare meno, molto meno con clienti che meritano e dedicare tempo al mio progetto parallelo che sta diventando ormai il mio core business.
Se ti/vi può essere di riflessione
Buona serata dal ponente ligure ▲ Collapse | | | Pensa che... | Dec 28, 2020 |
ho ricevuto anche io questa proposta (di cui mi era sfuggita la consegna entro un mese!) e per scherzo ho scritto la tariffa irresistibile per WhatsApp a una collega che fa abbastanza MTPE: mi ha risposto che alla fine con tutte quelle parole avrei fatto un po' di soldini. Giuro di essere rimasta abbastanza sconvolta leggendo il suo messaggio e ora posso affermare di conoscere chi accetta questi lavori. | | | Angie Garbarino Local time: 13:07 Membro (2003) francês para italiano + ... Immagino allora che... | Dec 28, 2020 |
Chiara Gavasso wrote:
mi ha risposto che alla fine con tutte quelle parole avrei fatto un po' di soldini. Giuro di essere rimasta abbastanza sconvolta leggendo il suo messaggio e ora posso affermare di conoscere chi accetta questi lavori.
La tua conoscente (non scrivo collega di proposito), magari si limiti a passare il correttore ortografico, oppure legge alla stessa velocità di Spencer Reid (Criminal Minds), oppure non ha clienti... | |
|
|
Angie Garbarino wrote:
La tua conoscente (non scrivo collega di proposito), magari si limiti a passare il correttore ortografico, oppure legge alla stessa velocità di Spencer Reid (Criminal Minds), oppure non ha clienti...
ha un lavoro full-time e traduce nel tempo libero. Forse questo spiega perché accetterebbe una proposta simile, che tra l'altro oggi mi è stata reiterata dall'agenzia in questione. | | | Sono dei veri spammer | Apr 9, 2021 |
Piccolo aggiornamento: come forse mi confermeranno molti di voi, o almeno quelli che già durante l'anno scorso hanno ricevuto queste e-mail, in questo frattempo l'agenzia in questione è tornata periodicamente alla carica, sempre con proposte dello stesso tenore e della stessa quantità esorbitante di parole.
Oggi, dopo aver ricevuto l'ennesima e-mail, non potendone più, ho inviato una breve risposta, chiedendo di essere rimosso sia dalla loro mailing list che dal loro database, e... See more Piccolo aggiornamento: come forse mi confermeranno molti di voi, o almeno quelli che già durante l'anno scorso hanno ricevuto queste e-mail, in questo frattempo l'agenzia in questione è tornata periodicamente alla carica, sempre con proposte dello stesso tenore e della stessa quantità esorbitante di parole.
Oggi, dopo aver ricevuto l'ennesima e-mail, non potendone più, ho inviato una breve risposta, chiedendo di essere rimosso sia dalla loro mailing list che dal loro database, e sapete qual è stato il risultato? Un messaggio esattamente identico al precedente, con la stessa proposta di lavoro, nel giro di neppure un'ora...
A questo punto non ho perso tempo a protestare di nuovo, ma ho semplicemente inserito l'indirizzo dell'agenzia nel filtro antispam della posta elettronica. Evidentemente, oltre che con sfruttatori di prima categoria, abbiamo a che fare anche con dei veri e propri spammer, che inviano una marea di e-mail di gruppo camuffate da messaggi individuali, con tanto di nome personale del destinatario nell'intestazione. Il tutto gestito probabilmente da sofisticati programmi di spam, che magari moltiplicano i messaggi indesiderati persino in seguito alle richieste di rimozione dei dati.
Buon fine settimana a tutti,
Gaetano
[Modificato alle 2021-04-09 14:39 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » MTPE di 1.000.000 di parole in un mese Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |