This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Buonasera a tutti, sono un'aspirante traduttrice Come suggerisce il titolo del topic, vorrei chiedervi informazioni a proposito dei maggiori campi di applicazione dello spagnolo e del tedesco qua in Italia... Ho sentito che il tedesco tecnico è molto richiesto, mentre lo spagnolo è in generale meno pagato e richiesto... Mi confermate? Mi piacerebbe sapere le risposte di chi lavora direttamente nel settore... Grazie in anticipo!... See more
Buonasera a tutti, sono un'aspirante traduttrice Come suggerisce il titolo del topic, vorrei chiedervi informazioni a proposito dei maggiori campi di applicazione dello spagnolo e del tedesco qua in Italia... Ho sentito che il tedesco tecnico è molto richiesto, mentre lo spagnolo è in generale meno pagato e richiesto... Mi confermate? Mi piacerebbe sapere le risposte di chi lavora direttamente nel settore... Grazie in anticipo! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergio Paris Itália Local time: 09:54 alemão para italiano + ...
Non si può generalizzare!
Sep 13, 2013
Ciao Micky,
secondo me non si può generalizzare ovvero lavorare in una lingua non preclude il fatto di poter trattare più o meno determinati settori. Ci sono tendenze che possono variare nel corso della propria carriera, anche se alcuni settori restano delle costanti a mio modesto parere.
Per quanto riguarda la lingua tedesca, la mia principale lingua di lavoro, ti posso confermare che il settore tecnico è sempre molto richiesto, anche se al suo interno abbraccia mol... See more
Ciao Micky,
secondo me non si può generalizzare ovvero lavorare in una lingua non preclude il fatto di poter trattare più o meno determinati settori. Ci sono tendenze che possono variare nel corso della propria carriera, anche se alcuni settori restano delle costanti a mio modesto parere.
Per quanto riguarda la lingua tedesca, la mia principale lingua di lavoro, ti posso confermare che il settore tecnico è sempre molto richiesto, anche se al suo interno abbraccia molti micro-settori per cui è necessaria una specializzazione. Non è detto che un traduttore che si occupa di energie rinnovabili sia in grado di affrontare il settore delle nanotecnologie, tanto per fare un esempio. Dal tedesco all'italiano, almeno nel mio caso, si traduce molto anche nel campo giuridico. In passato, sempre per questa combinazione, ho lavorato molto nella moda.
Come vedi non si può generalizzare e quindi non necessariamente una lingua è legata ad un determinato settore.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free