Fóruns técnicos »

Swordfish support

 
Subscribe to Swordfish support Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What does the ChatGPT implementation in Swordfish look like?
Hans Lenting
Jul 25, 2023
1
(328)
Rodolfo Raya
Jul 25, 2023
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TMX Editor subscription
Wolfgang Schoene
Aug 21, 2020
11
(3,298)
Wolfgang Schoene
Dec 6, 2022
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problem with splitting segments on Swordfish
Matt Fink
Jul 24, 2022
1
(666)
Rodolfo Raya
Jul 25, 2022
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  What are your experiences with Swordfish IV?
Hans Lenting
Jul 23, 2020
9
(3,082)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Copy segment source on no match?
Artem Vakhitov
May 25, 2022
8
(1,144)
Stepan Konev
May 26, 2022
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swordfish IV released
Rodolfo Raya
Nov 30, 2020
1
(1,196)
Hans Lenting
Nov 30, 2021
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swordfish IV Preview Releases
Rodolfo Raya
Nov 2, 2020
0
(949)
Rodolfo Raya
Nov 2, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swordfish - Repeat translations not included in target language
Ajax18
Apr 29, 2020
2
(1,377)
Ajax18
Apr 29, 2020
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  [SOLVED] Uninstall Stingray?
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
0
(1,104)
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swordfish 4 release
Wolfgang Schoene
Apr 15, 2018
2
(1,592)
Wolfgang Schoene
Apr 16, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Anchovy converts term candidates to lower case
Hans Lenting
Mar 22, 2018
0
(1,043)
Hans Lenting
Mar 22, 2018
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swordfish not responding
1
(1,499)
Rodolfo Raya
Sep 25, 2017
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  32-bit version of Swordfish for Windows
1
(1,667)
Rodolfo Raya
Aug 4, 2016
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  [Fatal Error] 242:6
French Foodie
Nov 29, 2015
5
(2,378)
Rodolfo Raya
Nov 30, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Compatibility of Swordfish with El Capitan
2
(1,812)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TM and termbase import worked - but no matches
Stefanie Weeber
Apr 11, 2015
5
(2,755)
Rodolfo Raya
Apr 12, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Import tbx / tmx
7207950892 (X)
Mar 19, 2015
6
(2,893)
7207950892 (X)
Mar 20, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Text formatting in target segment
Laurent Tantôt
Feb 16, 2015
0
(1,461)
Laurent Tantôt
Feb 16, 2015
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Language encoding of translated document
Martin Mraz
Dec 28, 2014
1
(2,006)
Rodolfo Raya
Dec 28, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Create a terminology dabatase in swordish III from an excel file
schlomorig
Sep 30, 2014
1
(1,767)
Rodolfo Raya
Oct 1, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problem to save segments with Swordfish
Carole Lesimple
Jun 13, 2014
2
(2,170)
Carole Lesimple
Jun 13, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Do I need to use database with swordfish?
NorwegianLight
Jun 4, 2014
1
(2,054)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problems converting to xliff format
NorwegianLight
Jun 3, 2014
6
(3,146)
Rodolfo Raya
Jun 4, 2014
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Newbie question on TMs ("approved" checkbox)
1
(1,774)
Rodolfo Raya
Nov 27, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  .inx and sdlxliff displays as a single language file
Heike Reagan
Oct 2, 2013
1
(1,874)
Rodolfo Raya
Oct 2, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  tag error, can't convert
French Foodie
Jul 8, 2013
1
(2,241)
Rodolfo Raya
Jul 8, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TMX import takes 10 hours?
Gyula Erdesz
Nov 7, 2011
8
(5,571)
Michael Beijer
Jul 5, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Processing SDLXLIFF in Swordfish
Geneviève Granger
Feb 22, 2013
7
(3,930)
trhanslator (X)
Mar 6, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  xliff file
QUOI
Mar 1, 2013
9
(4,716)
QUOI
Mar 3, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  fatal error 190:6
French Foodie
Jan 23, 2013
7
(3,369)
Rodolfo Raya
Jan 28, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  translated segment not in concordance
French Foodie
Jan 26, 2013
6
(3,387)
Rodolfo Raya
Jan 28, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Context matches in Swordfish III
Dominique Pivard
Jan 28, 2013
0
(1,902)
Dominique Pivard
Jan 28, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  editing term in database
French Foodie
Jan 9, 2013
5
(2,891)
French Foodie
Jan 9, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita   First look at Swordfish III (video)
Dominique Pivard
Jan 7, 2013
7
(3,679)
Gyula Erdesz
Jan 9, 2013
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TXML->XLIFF->processed in another tool ->back to TXML goes wrong
1
(2,291)
Rodolfo Raya
Dec 7, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Can't get started with Swordfish
Tom in London
Oct 27, 2012
2
(3,404)
Rodolfo Raya
Oct 27, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Check text length
Carole Lesimple
Oct 24, 2012
5
(2,976)
Carole Lesimple
Oct 24, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  SF on Linux, a warning
opolt
Sep 7, 2012
10
(5,940)
Hans Lenting
Sep 28, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problem converting to/from XLIFF
Carole Lesimple
Sep 10, 2012
2
(4,109)
Carole Lesimple
Sep 10, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Issues about Leading/Trailing Spaces
Ömer Melih Aksoy
Aug 18, 2012
2
(3,651)
Ömer Melih Aksoy
Aug 22, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Training Question
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
2
(3,170)
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Tags: a "newbie" question
Daniel Salinero
Jul 28, 2012
2
(3,458)
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Problem to import TMX in Swordfish
Carole Lesimple
Feb 20, 2012
9
(5,265)
Carole Lesimple
Feb 22, 2012
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  According to Swordfish, Word document is not a Word document
Edwal Rospigliosi
Oct 23, 2011
1
(3,081)
Rodolfo Raya
Oct 23, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  According to Swordfish, Word document is not a Word document
Edwal Rospigliosi
Oct 23, 2011
1
(3,032)
Piotr Bienkowski
Oct 23, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TMX to GlossML file
Vitor Machado
Oct 5, 2011
6
(4,358)
Piotr Bienkowski
Oct 21, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swordfish compatibility with Trados TTX and WF TXML
Wouter Vanhees
Oct 21, 2011
2
(3,940)
Piotr Bienkowski
Oct 21, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  "Could not create the Java virtual machine" message during setup...
Grzegorz Gryc
Oct 14, 2011
4
(5,994)
Grzegorz Gryc
Oct 14, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Glossary Export
8
(6,112)
Vitor Machado
Sep 27, 2011
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Why Swordfish is similar with Heartsome
Jessicaliu
Apr 12, 2011
3
(4,591)
Piotr Bienkowski
Sep 27, 2011
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização




Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »