Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
A seleção brasileira chegou a semi-final por cavar faltas ou por pura sorte!
inglês translation:
The Brazilian team made it to the semifinals by drawing fouls or by pure luck
Added to glossary by
Veronikka (X)
Jul 11, 2014 11:00
10 yrs ago
3 viewers *
português term
A seleção brasileira chegou a semi-final por cavar faltas ou por pura sorte!
português para inglês
Outra
Esportes/forma física/recreação
carta
Sobre o último jogo do Brasil com a Alemanha. Obrigada, amigos.
Proposed translations
(inglês)
Proposed translations
+5
43 minutos
Selected
The Brazilian team made it to the semifinals by forcing freekicks or by pure luck
CAVAR FALTAS:
To draw faults: http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/06/como-e-que-s...
To force freekicks: https://www.google.com.br/search?q="force freekicks"&rlz=1C1...
To Dive is also commonly used.
To draw faults: http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/06/como-e-que-s...
To force freekicks: https://www.google.com.br/search?q="force freekicks"&rlz=1C1...
To Dive is also commonly used.
Peer comment(s):
agree |
Hugo Rincón
2 horas
|
Obrigado, Hugo!
|
|
agree |
Silvia Martins
2 horas
|
Obrigado, Sílvia!
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
: "draw fouls" mais comum, como citado na tua 1a. referencia (inglesnapontadalingua)
2 horas
|
Thanks, Gilmar. I'm not really used to the soccer jargon in English.
|
|
agree |
James Calder
: agree with Gilmar. It's "drawing fouls". They committed quite a few too. They probably wish they hadn't reached the semi-finals though ;·))
4 horas
|
Thank you, James. Believe-me: in the long run, that was not bad for the country at all (in terms of politics). The results are still to show up.
|
|
agree |
Georgia Morg (X)
: I would say "by diving"
2 dias 23 horas
|
hmmm, "dividing" wouldn't reflect the "fake" meaning here. "Cavar" is forcing a fauld that in fact wasn't a fault. An "unfair play" move. You need a stronger verb here, Georgia.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 horas
The Brazilians (Brazilian team) scraped through to the semi finals by poaching fouls or by pure fluk
The Brazilians (Brazilian team) scraped through to the semi finals by poaching fouls or by pure fluke!
4 horas
The Brazilian team made it to the semifinals by forcing fouls or by pure luck
A seleção brasileira chegou a semi-final por cavar faltas ou por pura sorte! => The Brazilian team made it to the semifinals by forcing fouls or by pure luck
Apparently both !!
Sure did not have anything to do with team work.
Apparently both !!
Sure did not have anything to do with team work.
Discussion
www.screanews.us/LongIsland/Fluke.htm
Both are flat-sided fish and both inhabit mid-Atlantic waters. Yet fluke and flounder do not share every characteristic. A careful observer can find more than a few ...