Glossary entry

português term or phrase:

desgurna um olhal ou gorne

inglês translation:

( to prevent a rope) unreeving through an eye or a block

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-06-05 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 2, 2014 12:16
10 yrs ago
português term

desgurna um olhal ou gorne

português para inglês Outra Navios, vela, marítima
Laçada

Este é efetivamente o nó mais simples e que é muitas das vezes a primeira fase de outros mais complexos. Quando feito no chicote de um cabo serve de falcassa temporária e pode ainda ser utilizado para impedir, de forma expedita, que um cabo desgurna um olhal ou gorne. A laçada pode ser singela (figura superior) ou dobrada (figura inferior).

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

( to prevent a rope) unreeving through an eye or a block

O verbo é DESGORNIR, veja:

http://vapordepescadearrasto.blogspot.com/
Dado no chicote dum cabo, serve para não o deixar desgornir um olhal
ou gorne.

http://www.infopedia.pt/portugues-ingles/desgornir

http://www.jack-tar.de/index.php/en/glossar
Figure of Eight Knot, germ. Achtknoten: Simple stopping knot. Used to prevent a rope unreeving throug an eye or a block.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
6 horas
Obrigado, Patrícia :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search