Apr 25, 2007 00:24
17 yrs ago
30 viewers *
português term

coordenador pedagógico

português para inglês Ciência Lingüística
Como se fala " coordenador pedagógico" . Existe um termo diferente da tradução literal.

Agradeço
Change log

Dec 13, 2007 16:29: R. Alex Jenkins changed "Field" from "Outra" to "Ciência"

Proposed translations

+3
54 minutos
Selected

education administrator

Or maybe 'educational administrator', another possibility.
There are about 5 million hits for these phrases.

Obviously, "education coordinator" is OK as well, but it's too literal a translation.

Peer comment(s):

agree Thais Maria Lips : education coordinator is OK also
7 minutos
Thanks, Thais.
agree Arlete Moraes
5 horas
Thanks a lot, Arlete
agree cristina estanislau
8 horas
Thanks, Cristina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for the suggestion "
+4
5 minutos

director of studies

I don't know if this is the translation you were looking for, but it's a possibility.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : I like it.
1 hora
Thank you, Muriel :)
agree tom_michell
7 horas
Thank you, Thomas :)
agree oxygen4u : Foi a funçao que desempenhei durante 5 anos... :)
12 horas
Obrigada! Na escola de línguas onde andei quando era mais jovem também chamavam director of studies ao coordenador pedagógico. Basicamente, orientava os outros professores e reportava à directora da escola, mas os alunos também podiam dirigir-se a ele/a.
agree Cristina Santos
14 horas
Obrigada, Cristina :)
Something went wrong...
7 horas

counsellor

There is very little context to go by however in my days they were called counsellors and would help us in any matter of schooling except tutoring.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search