Idiomas de trabalho:
inglês para português
alemão para português
espanhol para português

oxygen4u

Portugal
Horário Local: 09:05 WEST (GMT+1)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Training, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)Educação/pedagogia
Governo/políticaDireito (geral)
Telecom(unicações)História
Medicina: farmacêuticaDireito: Contrato(s)
Marketing/pesquisa de mercadoTI (Tecnologia da Informação)

Taxas
General rate: 0.16 per word / 25 per hour

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 1243, Perguntas respondidas: 781, Perguntas feitas: 153
Payment methods accepted Transferência bancária
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - ISLA
Experiência Anos de experiência em tradução: 30 Registrado no ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Cambridge University (ESOL Examinations))
Associações N/A
Equipes INTERLINGUAE
Software Across, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais oxygen4u endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Specialization:
Technical (automotive + others)
Literary
European Parliament
Law
Medical/Pharmaceutical
Environment
Politics
Economics
Social Sciences
Science
Education
Agriculture

Subtitling



Education
Degree in Translation (English/German) - ISLA - Portugal
Erasmus student - Thames Valley Iniversity - London - UK
Medical Translation Course - Universidad de Granada - Spain

I have been a translator for 20 years for translation companies, private clients and publishers. My work areas include the European Parliament, literary translations, contracts, public tenders, civil engineering, the automotive industry, medical, energy, education and politics and many others.

I have also taught translation for four years at university level, which gave me good communication skills.

I am highly motivated and passionate about my work.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 1418
Pontos do nível PRO: 1243


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português685
português para inglês320
alemão para português154
português para alemão28
espanhol para inglês20
Pontos em mais 5 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Outra498
Tecn./Engenharia256
Adm./Finanças137
Medicina119
Direito/Patentes76
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Medicina (geral)109
Outros71
Automóveis/carros e caminhões55
Direito (geral)54
Negócios/comércio (geral)48
Mecânica/engenharia mecânica48
Direito: Contrato(s)41
Pontos em mais 65 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave european union, união europeia, patents, patentes, economics, economia, social sciences, ciꮣias sociais, education, subtitling. See more.european union, união europeia, patents, patentes, economics, economia, social sciences, ciꮣias sociais, education, subtitling, medical, pharmaceutical, medicina, farmᣩa, agriculture, agricultura.environment, ambiente, politics, pol�ca, tourism, travel, turismo, viagens, cooking, culinᲩa, architecture, arquitectura, science, ciꮣia, portugu곬portuguese, ingl곬english, alem㯬 german, deutsch. See less.


Última atualização do perfil
Jan 15, 2025