Glossary entry

português term or phrase:

circulação.

inglês translation:

circulation area

Added to glossary by Marlene Curtis
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-30 00:54:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 26, 2009 23:57
14 yrs ago
19 viewers *
português term

circulação.

português para inglês Tecn./Engenharia Construção/engenharia civil buildings
it is a description of a building and when they describe the floors they say.

2° Pavimento - hall, circulação e 11 salas com banheiro de n°201 ....

how can I say circulação? by the way, I have no idea of what it is even in portuguese...

thanks
Change log

Jul 30, 2009 00:57: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "circulação."" to ""circulation area""

Discussion

Luiza Modesto Jul 27, 2009:
Circulação - Trânsito, movimentação contínua, fluxo de veículos ou pessoas em locais públicos (Dic. Aulete). Penso que a palavra circulação seja desnecessária, afinal todo "hall" é para circulação. Eu deixaria a palavra de fora. :)

Proposed translations

+3
17 minutos
Selected

circulation area

LSC Samuel Read Hall Library | Facebook LSC Samuel Read Hall Library · National Library Week. Celebrate Libraries! The Library is going back to basics with a display in the circulation area ...
www.facebook.com/pages/Lyndonville...Hall.../6484037169 - Cached - Similar -

Circulation Area Evening Chronicle Circulation Area · View article · Evening Gazette Circulation Area ... Pinchinthorpe Hall · Avanti Ristorante · The Josephine Resturant ...
www.whatsonne.co.uk/gb/the-journal-circulation-area - Cached - Similar -
[PDF] playfair_house v3 sp.indd - 4:11pmFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML

hall / circulation area, bathroom bedroom 1 bathroom entrance playfair house dollar metric imperial hall / circulation area. 4140 x 4500. 13'7'' x 14'9'' ...
andersonhomes.co.uk/.../playfair_house_web_brochure.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-07-27 00:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

ALSO

PASSAGEWAY
Note from asker:
thanks
Peer comment(s):

agree Enza Longo : Hi Marlene - you answered a similar question a while back and you suggested 'passageway' which I much prefer to circulation area - See reference below where you posted your answer
23 minutos
Thanks Enza. That's true, I added the suggestion above.
agree Bartat
9 horas
Grata!
agree Isabel Maria Almeida
12 horas
Grata Isabel Maria!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot"
4 minutos

movement

movement from one room to another or within rooms, possibly, too

Mike :)
Note from asker:
thanks.
Something went wrong...
9 minutos

circulation

sugestão
Note from asker:
thanks
Something went wrong...
22 minutos

circulation space

Stairs, halls & landing....what architects term "circulation space".
Note from asker:
thanks a lot
Something went wrong...
+2
1 hora

hall

In this case (commercial building, sounds me)it is the word most used.The word <hall> at the beginning of the sentence in portuguese could be changed to <lobby>.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-07-27 01:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

the word "hall"at the beggining of the sentence in portuguese could be changed to "lobby"
Peer comment(s):

agree airmailrpl : -
7 horas
obrigada, airmailrpl
agree rhandler
13 horas
obrigada,rhandler
Something went wrong...

Reference comments

38 minutos
Reference:

hallway / passageway

see kudoz link
Peer comments on this reference comment:

agree jack_speak : Concordo com hallway. Creio que "hall" seria uma grande sala de reuniao.
30 minutos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search