Glossary entry

inglês term or phrase:

some kind of high

português translation:

uma espécie / um tipo de “barato” / euforia; uma certa “onda”

Added to glossary by Oliver Simões
Feb 4, 2018 19:04
6 yrs ago
inglês term

some kind of high

inglês para português Arte/Literatura Poesia e literatura adult romance book
Bianca, a veteran pole dancer at the Gentlemen's Club, warns Ilana, a newcomer, against Nick Santoro (an A-List customer):

"Just remember that men like him are alpha wolves, OK? For them, chasing women gives them some kind of high."
Change log

Feb 4, 2018 19:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

24 minutos
Selected

Uma certa “onda” / um tipo de “barato”

Sugestão. Linguagem popular no Brasil.
Note from asker:
Obrigado, Jane. Gostei. Acho que vou fazer um pequeno ajuste: uma espécie de "barato".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 minutos

euforia

Sug.

ou "uma certa euforia intoxicante"
Something went wrong...
17 minutos

(é como) uma droga viciante

Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Something went wrong...
+1
2 horas

prazer

Sugestao
Peer comment(s):

agree Danik 2014
1 hora
Obrigado Danik
Something went wrong...
4 horas

tezão

Sugestão
Something went wrong...
+2
9 horas

espécie de prazer.

"High" em inglês significa algo como sentir uma sensação alucinogena. Então aqui ela sugere que "caçar mulheres para tais homens, traze a eles uma sensação de prazer anormal (assim como o resultado de uso de drogas, "being high" = estar bebâdo ou "chapado").

Vamos então a frase inteira se me permite:

"Just remember that men like him are alpha wolves, OK? For them, chasing women gives them some kind of high.\"

"Apenas lembre-se, que homens como ele são como 'Lobos-alfa', certo? Para eles, caçar/ir atrás de mulheres lhes traz um certo prazer alucinante/anormal/enlouquecedor. "

Espero que eu tenha sido de alguma ajuda, sinta-se livre para usar o último termo conforme desejado.
Peer comment(s):

agree Sueli Astrini
6 horas
agree Raquel Holzmann (X)
18 horas
Something went wrong...
23 horas

high

Dá "prazer" ou dá "barato". No exemplo é usada a expressão "high" que indica mais a sensação da gíria "barato" em português.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-02-05 18:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

BARATO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search