Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
source data
português translation:
dados de origem
Added to glossary by
Beatriz Medeiros
Jun 2, 2020 02:05
3 yrs ago
43 viewers *
inglês term
source data
Homework / test
inglês para português
Tecn./Engenharia
TI (Tecnologia da Informação)
"The process requires a supported device, a source data import containing multiple records, and a template with data fields to populate the records."
Boa noite a todos,
Não encontro em Português brasileiro uma expressão que pareça satisfazer a tradução que encontro em outros pares de língua como Inglês - Francês ou Inglês - Italiano. Nestas línguas, as traduções são feitas como "dados de base", "dados originais" ou "dados de origem".
Encontro apenas a tradução como Base de dados que, na verdade, seria Data source, não?
Trata-se de um manual para a configuração de um aplicativo.
Boa noite a todos,
Não encontro em Português brasileiro uma expressão que pareça satisfazer a tradução que encontro em outros pares de língua como Inglês - Francês ou Inglês - Italiano. Nestas línguas, as traduções são feitas como "dados de base", "dados originais" ou "dados de origem".
Encontro apenas a tradução como Base de dados que, na verdade, seria Data source, não?
Trata-se de um manual para a configuração de um aplicativo.
Proposed translations
(português)
4 +8 | dados de origem | Letícia Almeida |
4 | informação de base | Leonor Machado |
3 | Dados originais | Lucas Rodrigues Oliveira |
Proposed translations
+8
3 minutos
Selected
dados de origem
Eu traduziria assim, como você mesma sugeriu.
Note from asker:
Muitísssimo obrigada, Thales! Não apenas pude, efetivamente, completar a tradução como também entender melhor do que se tratava. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!"
22 minutos
Dados originais
Eu traduziria dessa forma, mas acho que as outras duas sugestões também são válidas.
9 horas
informação de base
Diria assim
Something went wrong...