Associado desde Oct '17
Saudação em vídeo


Idiomas de trabalho:
inglês para português
alemão para português
francês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Availability today:
Indisponível (auto-adjusted)

July 2020
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Neyf Almeida
Tradutor técnico experiente

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 19:39 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português, espanhol Native in espanhol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(4 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Neyf Almeida is working on
info
Aug 29, 2019 (posted via ProZ.com):  I just finished translating a patent application in the area of chemmicals (20,000 words), English to Portuguese. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 3429

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Project management, Transcreation, Website localization, Software localization
Especialização
Especializado em:
Ciência (geral)Pesca
Engenharia: IndustrialTurismo e viagem
TI (Tecnologia da Informação)Direito: Contrato(s)
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisDireito (geral)
PatentesNegócios/comércio (geral)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,196
Taxas
Moeda preferencial EUR
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 74, Perguntas respondidas: 200, Perguntas feitas: 180
Payment methods accepted Ordem de pagamento, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 7
Glossários TB_Finance_en_pt, TB_IT_en_pt, TB_Law_en_pt, TB_Maschinenbau_de_pt
Formação educacional em tradução Other - Translator Training
Experiência Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Jan 2016. Tornou-se associado em: Oct 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para português (IELTS)
alemão para português (Certificate of German Course - Heinrich Heine University, Germany)
inglês para português (CPE - University of Chambrige)
inglês para português (ECPE - University of Michigan)
alemão para português (German Certificate C2 - Goethe Institute, Germany)


Associações ATA, PROZ, ABRATES, APTRAD
Equipes ProZ.com Brazilian Portuguese localization team
Software Across, Adobe Acrobat, Catalyst, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Desktop Workbench, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
CV/Resume CV available upon request
Treinamentos frequentados Attended 44 training sessions

Práticas profissionais Neyf Almeida endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Biografia e formação acadêmica:

Eu concluí um Bacharelado em Relações Internacionais pelo Ibmec-RJ, com ênfase em gestão internacional e business. Após a conclusão da graduação, eu realizei cursos de especialização em gestão de projetos e business pela FGV, Brasil, e Cornell, EUA. Concomitantemente, eu estudei inglês, alemão, espanhol e francês, tanto no Brasil quanto no exterior.
Eu trabalho como tradutor há 10 anos, oferecendo aos meus clients uma combinação de habilidades e experiência. Os meus certificados e experiência profissional demonstram que eu tenho não apenas conhecimento sólido nos idiomas com os quais trabalho mas também experiência prática como tradutor.

Diplomas:
- Diploma de Especialização em Tradução – Reino Unido
- Diploma de Proficiência em Inglês (C2) – Universidade de Michigan, EUA
- International English Language Testing System – IELTS
- Test of English as a Foreign Language – TOEFL
- Diploma de Proficiência em Alemão (C2) – Instituto Goethe, Alemanha
- Diploma de Curso de Alemão (C2) – Universidade Heinrich Heine, Alemanha
- Diploma de Curso de Alemão – Instituto Goethe, Alemanha
- Diploma de Curso de Francês – Aliança Francesa, França
- Certificado da SDL Trados

Áreas de especialização:
Patente, propriedade intelectual, engenharia, software, tecnologia da informação, jurídica, business, finanças, marketing, turismo, etc.

Clientes:

BMW, Volkswagen, Instituto Goethe, Organização Nacional de Turismo Japonês, Sanofi, Shell, British Petroleum, Swiss Global Enterprise, Messring GmbH, Winterhalter, Babson College, Uber, The Womanity Foundation, UNCHR Angola, ONU, etc.

Histórico profissional:
Atualmente, eu supervisiono uma equipe de tradutores em tempo parcial, garantindo que todas as traduções atendam aos mais altos padrões de qualidade. Além disso, trabalho com um glossário abrangente, com milhares de termos, e diversos guias de estilo que me ajudam a manter a qualidade e consistência nas minhas traduções.

Será um prazer receber uma mensagem sua e conversarmos sobre a melhor maneira de eu atender às suas demandas de tradução e copywriting!

Não deixe de entrar em contato comigo pelo e-mail: neyf.almeida@gmail.com


Client Feedback:

We
have been working with Neyf Almeida Since April, 2018. He has
translated and reviewed various texts from English and German into
Portuguese. Topics he worked are agricultural, technical and marketing.
We are pleased to confirm our extreme satisfaction with the professional
competence and translation abilities of Neyf Almeida. We have found his
service and translation quality to be excellent. Neyf Almeida always
shows great dedication to fully meet our high expectations.
LSP, Switzerland


In
his tenure with us, he has delivered consistent quality while
communicating properly and timely with Project Management. It is my
estimation that Mr. Almeida is a dedicated and experienced translator.
We hope that he will remain available to us, of course, and wish him all
the best for his endeavors.
I would be happy to furnish additional information upon request.LSP, Germany


Neyf
Almeida has been working with us as a freelance translator since August
2016. Since then, he has completed 22 revision projects totaling
265,425 words. These projects have involved patents and intellectual
property and have been highly technical in nature. We have not had any
issues with on-time delivery or quality. Mr. Almeida is a reliable
translator and reviewer. He follows instructions and our specific
guidelines for each project. –
LSP, USA




Palavras-chave IP (intellectual property), Translation, Localization, Editing, Proofreading, Bilingual Review, QA, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation, Portuguese, English, German, Brazilian Portuguese, Swiss German, Austrian German, French, Italian Spanish, Patent, Law, Legal, Engineering, IT, Software, Business, Finance, Marketing, Igaming, Casino, Gaming, Technical Translator, Professional Translator, Certified Translator, Senior Translator, CAT Tools, Trados, SDL, MemoQ, Memsource, Across, Darjeeling, Passolo, Catalyst, Xbench, English to Portuguese, German to Portuguese, French to Portuguese, Spanish to Portuguese, English to Spanish, German to Spanish, French to Spanish, Portuguese to Spanish, Italian to Portuguese, Italian to Spanish, Intellectual Property, Trademark Law, Copyright Law, Patent Litigation, Competition Law, Business, Commerce, Finance, Banking, Investment, Securities, Accounting, Financial Reporting, General Terms and Conditions, Data Privacy, GDPR, Handel, Finanzwesen, Bankwesen, Investment, Wertpapiere, Rechnungslegung, Finanzberichterstattung, Recht, Privatrecht, Zivilrecht, Unternehmensrecht, Gesellschaftsrecht, Vertrag, Vertragsrecht, AGB, Datenschutz, DSGVO, BDSG neu, Insolvenzrecht, Steuerrecht, Bildungswesen, Zeugnisse, Fusionen und Übernahmen, Qualitätsmanagement, Urkunde, Notarielle Urkunde, Grundbuch, Ermächtigter Übersetzer, ermächtigt für Englisch, SDL Trados Studio, SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2019, SDL Trados MultiTerm, SDL MultiTerm


Última atualização do perfil
Jun 19






Your current localization setting

português (Br)

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search