Apr 13 18:19
1 mo ago
32 viewers *
inglês term
Sewa International Earthquake Relief Fund
inglês para português
Outra
Governo/política
The money was raised by the Sewa International Earthquake Relief Fund, a fundraising front for the Hindu fascist RSS and its affiliates of which Gardiner has been an active supporter.
Minha tradução: Esse dinheiro foi arrecadado pelo fundo da Sewa International de ajuda às vítimas de terremotos, uma frente para arrecadação de fundos à fascista e hindu RSS e seus afiliados, que Gardiner tem sido um apoiador ativo.
Minha tradução: Esse dinheiro foi arrecadado pelo fundo da Sewa International de ajuda às vítimas de terremotos, uma frente para arrecadação de fundos à fascista e hindu RSS e seus afiliados, que Gardiner tem sido um apoiador ativo.
Proposed translations
(português)
4 +5 | Fundo de Auxílio a Terremotos da Sewa International | Eduan Moraes |
4 +1 | fundo da Sewa International de ajuda às vítimas dos terremotos | Joás Martins |
Change log
Apr 13, 2024 18:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 15, 2024 12:48: Naiara Solano changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+5
1 dia 18 horas
Selected
Fundo de Auxílio a Terremotos da Sewa International
Sugestão
Note from asker:
O que acha da minha tradução? |
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
20 minutos
|
Obrigado Clauwolf
|
|
agree |
Octavio B. Junior
1 hora
|
Obrigado Octavio
|
|
agree |
Teresa Freixinho
3 horas
|
Obrigado Teresa
|
|
neutral |
Joás Martins
: O auxílio não é para os terremotos e os terremotos não são da Sewa International.
7 horas
|
agree |
Jan Saar
10 horas
|
Obrigado Jan
|
|
agree |
Maria da Glória Teixeira
1 dia 2 horas
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 dias 1 hora
fundo da Sewa International de ajuda às vítimas dos terremotos
Não capitalizei porque a capitalização em inglês é mais comum do que no português.
Vários sites que está escrito "Ajuda às vítimas dos Terremotos":
https://www.google.com/search?q="Ajuda às vítimas dos Terrem...
Vários sites que está escrito "Ajuda às vítimas dos Terremotos":
https://www.google.com/search?q="Ajuda às vítimas dos Terrem...
Peer comment(s):
agree |
Yuri Toledo
: a tradução do autor da pergunta é boa — basta lembrar que em PT-BR nós chamamos isso de "ajuda humanitária"
17 horas
|
Discussion
O auxílio não é para os terremotos e os terremotos não são da Sewa International. Concordam?