Glossary entry

inglês term or phrase:

Poor Startability

português translation:

Dificuldade no arranque/Arranque difícil

Added to glossary by Madalena TH (X)
Oct 23, 2009 09:48
14 yrs ago
1 viewer *
inglês term

Poor Startability

inglês para português Tecn./Engenharia Automóveis/carros e caminhões
olá pessoal, eu entendo o termo, mas preciso de outras ideias/sugestões (além da minha) para ele em ptBR.
obrigada!
Change log

Oct 29, 2009 21:01: Madalena TH (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/972134">Jamili Aoun-Schuppe's</a> old entry - "Poor Startability"" to ""Dificuldade no arranque/Arranque difícil""

Discussion

Ana Luísa Oct 23, 2009:
Ups! Essa já não esqueço AntÔnio! ha ha ha
para já comece a escrever AntÔnio . . Hehehe bom f-d-s
Ana Luísa Oct 23, 2009:
Pois é António umas vezes esqueço-me que existem essas diferenças entre as duas línguas, outras desconheço-as como foi o caso. Já cá não está quem falou!!! Bom fim-de-semama tb.

Proposed translations

2 horas
Selected

Dificuldade no arranque/Arranque difícil

Eu diria assim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada a todos, todas as sugestões são de algum modo úteis, mas para o Brasil/meu texto optei por esta sugestão, caiu bem."
+5
4 minutos

arranque fraco

ou de baixa qualidade
Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X)
3 minutos
Obrigada
agree Maria Teresa Borges de Almeida
50 minutos
Obrigada
agree Alexandra Reimao
1 hora
agree Claudia Veloso
2 horas
agree Maria Meneses
5 horas
Something went wrong...
+2
15 minutos

partida irregular

Neste caso, eu diria assim pois, no contexto, o problema de falha na partida do motor só ocorre quando o veículo está inclinado e o nível do tanque de combustível também fica irregular, pois acompanha a declividade do piso.
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun
49 minutos
Obrigado
agree Drykka
3 dias 1 hora
Obrigado, Drykka
Something went wrong...
+4
43 minutos

dificuldade(s) na partida/partida demorada

Peer comment(s):

agree Ana Luísa : em vez de partida optava como a Lígia por "arranque"
4 minutos
Ana, grato, partida é pt-br como os sites acima e a Jamili pediu. óPtimo f-d-s p/ si
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
21 minutos
Gry & Salvador, grato e bom f-d-s
agree Marlene Curtis
2 horas
Marlene, thanks & have a nice weekend. Antonio
agree Priscila Diniz
5 horas
Priscila, grato e bom f-d-s
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search