Help with find/replace and Dual concordance search please!
Tópico cartaz: Sophie Cherel
Sophie Cherel
Sophie Cherel  Identity Verified
Espanha
Local time: 09:26
Membro (2013)
francês para inglês
+ ...
Nov 12, 2018

I just started using Transit NXT and I'm really struggling with both 2 functions:
1. Find & replace: doesn't find any terms even though they're there, in the target language.
2. Dual Concordance search: this does find the terms, but doesn't say which segment they're in and doesn't seem to give me the option to go to that segment, to manually alter the text.


Hope I'm stumbling on a basic block here, any help would be much appreciated!
Thanks


 
Geneviève Granger
Geneviève Granger  Identity Verified
Alemanha
Local time: 10:26
Membro (2006)
alemão para francês
+ ...
Answer Nov 13, 2018

Sophie Cherel wrote:

I just started using Transit NXT and I'm really struggling with both 2 functions:
1. Find & replace: doesn't find any terms even though they're there, in the target language.
2. Dual Concordance search: this does find the terms, but doesn't say which segment they're in and doesn't seem to give me the option to go to that segment, to manually alter the text.


To 1.: It is difficult to answer to this question without seeing what you do and having more indications on how you use it. Basically, it works like any S&R function in other applications. Make sure you check how the options are set, the cursor is positioned in the right window, etc.
To 2.: The full path of the segment is actually indicated above the pair in the concordance window. Click with the right mouse button on the segment and choose 'Open reference file', this will lead you to the spot of the segment.


 
Sophie Cherel
Sophie Cherel  Identity Verified
Espanha
Local time: 09:26
Membro (2013)
francês para inglês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Good tips Nov 13, 2018

Thanks Geneviève!
It was indeed because of the wrongly positioned cursor that the find/replace wasn't yielding results, and the 'Open reference file' is the golden answer I was looking for, the only thing I hadn't tried, believe it or not.
Problem solved!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with find/replace and Dual concordance search please!






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »