Looking for TRADOS
Tópico cartaz: onelabel
onelabel
onelabel
Alemanha
Local time: 03:04
inglês para alemão
+ ...
Jan 7, 2004

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.

 
Patricia Fierro, M. Sc.
Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Equador
Local time: 20:04
inglês para espanhol
+ ...
Community > Exchange Jan 7, 2004

Hi,

There is a specific place where you can post your requirement:

Community > Exchange > TMs

Good luck!


 
Monika Coulson
Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 19:04
Membro (2001)
inglês para albanês
+ ...
SITE LOCALIZER
Check the posting below... Jan 7, 2004

http://www.proz.com/topic/17141

Hope this helps,
Monika


onelabel wrote:

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Suécia
Local time: 03:04
Membro (2000)
alemão para sueco
+ ...
In memoriam
Trados Freelance 6,5 for sale Jan 8, 2004

@ EUR 645

Mint condition (unopened)

BR

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com... See more
@ EUR 645

Mint condition (unopened)

BR

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com
http://www.proz.com/translator/1749
(ProZ.com deu>swe & forum moderator)
eMail : [email protected]
Street: Träsk 201
Post : S-872 97 Skog
Tel : +46-612-54112
Fax : +46-612-54181
Mobile: +46-70-5769797


[Edited at 2004-01-08 08:28]
Collapse


 
ejack (X)
ejack (X)
inglês para alemão
Trados Freelance, version 6 Jan 8, 2004

Hello,

I am selling my own copy. What sort of purchase price do you have in mind?

Thanks!


onelabel wrote:

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.


 
Antonella DI FAZIO (X)
Antonella DI FAZIO (X)
Local time: 03:04
inglês para italiano
+ ...
I have trados 5.5 freelance Apr 5, 2004

for sale, write me an e-mail if you sre interested: [email protected]

onelabel wrote:

I am looking for a used version of TRADOS. Any assistance would be much appreciated.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for TRADOS






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »