This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
W dzisiejszej gazecie powszechnie kojarzonej z układem oligarchów słownik angielsko-polski, w drugą stronę za tydzień. Tym razem przezornie nie podali liczby haseł, co by niektórych Prozowiczów nie drzaźnić zakresem słów dla licealistów itp.... See more
No już nas naprawdę rozpieszczają...
W dzisiejszej gazecie powszechnie kojarzonej z układem oligarchów słownik angielsko-polski, w drugą stronę za tydzień. Tym razem przezornie nie podali liczby haseł, co by niektórych Prozowiczów nie drzaźnić zakresem słów dla licealistów itp.
W kolejnej gazecie, drukowanej na żółtym papierze, program do tłumaczenia niemiecko-polsko-niemiecki firmy Techland.
Teraz częstotliwość pytań w parze DE-PL drastycznie spadnie! Tłumacz ang-pol-ang chyba za tydzień.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.