dubbio sui punti Kudoz Tópico cartaz: Antonino Pane
| Antonino Pane Itália Local time: 03:45 Membro (Jan 2024) alemão para italiano + ...
Buonasera a tutti. Mi scuso se si tratta di una domanda stupida, ma è da pochissimo tempo che sono abbastanza attivo su Proz. Ho una domanda sui punti Kudoz. Oggi, per la prima volta, una mia proposta di traduzione è stata premiata con ben 4 punti Kudoz (soddisfazione a mille). Mi è arrivata anche la mail di conferma. Tuttavia, se vado sul mio profilo noto che non mi sono ancora stati accreditati. Come mai? Deve passare qualche giorno? Ringrazio in anticipo chiunque mi risponderà... See more Buonasera a tutti. Mi scuso se si tratta di una domanda stupida, ma è da pochissimo tempo che sono abbastanza attivo su Proz. Ho una domanda sui punti Kudoz. Oggi, per la prima volta, una mia proposta di traduzione è stata premiata con ben 4 punti Kudoz (soddisfazione a mille). Mi è arrivata anche la mail di conferma. Tuttavia, se vado sul mio profilo noto che non mi sono ancora stati accreditati. Come mai? Deve passare qualche giorno? Ringrazio in anticipo chiunque mi risponderà ▲ Collapse | | | Ci vuole un po' di tempo | May 9, 2019 |
Di solito ci vuole un po' di tempo, ma normalmente è una questione di ore, non di più. | | | Angie Garbarino Local time: 03:45 Membro (2003) francês para italiano + ... Per vederli subito fai da te | May 10, 2019 |
| | | Angie Garbarino Local time: 03:45 Membro (2003) francês para italiano + ...
update points total now | |
|
|
Antonino Pane Itália Local time: 03:45 Membro (Jan 2024) alemão para italiano + ... CRIADOR(A) DO TÓPICO Grazie! Ma ho ancora un altro dubbio | May 10, 2019 |
Grazie! In effetti ora ci sono sul mio profilo. Adesso però ho un’altra domanda, che spero non sia ugualmente stupida: volevo “autotrovarmi” nella directory perché con 4 punti pensavo di trovarmi insieme a tutti gli altri traduttori (membri non paganti, ovviamente, come me) che hanno la voce “4 nella coppia”. Purtroppo, ahimè, non compaio. Secondo voi perché? | | | Tom in London Reino Unido Local time: 02:45 Membro (2008) italiano para inglês
Non che i punti kudoz abbiano una qualche significato. Essi sono un contentino che ti fanno felice per un secondo. C'era una volta che i punti kudoz, quando ne avevi accumulato a sufficienza, ti davano il diritto ad uno sconto sulla sottoscrizione annuale ma non più. Inoltre miglioravano la tua posizione della classifica. Adesso non so se questi "premi" funzionino ancora. Comunque la vera soddisfazione sta nell'aver aiutato un collega.
[Edited at 2019-05-13 07... See more Non che i punti kudoz abbiano una qualche significato. Essi sono un contentino che ti fanno felice per un secondo. C'era una volta che i punti kudoz, quando ne avevi accumulato a sufficienza, ti davano il diritto ad uno sconto sulla sottoscrizione annuale ma non più. Inoltre miglioravano la tua posizione della classifica. Adesso non so se questi "premi" funzionino ancora. Comunque la vera soddisfazione sta nell'aver aiutato un collega.
[Edited at 2019-05-13 07:42 GMT] ▲ Collapse | | | Ti sbagli due volte | May 13, 2019 |
Tom in London wrote: Non che i punti kudoz abbiano una qualche significato. Falso. La nostra posizione nella directory come membro del sito dipende dai punti Kudoz accumulati, e quindi ci aiutano a farci trovare dai clienti. Tom in London wrote: C'era una volta che i punti kudoz, quando ne avevi accumulato a sufficienza, ti davano il diritto ad uno sconto sulla sottoscrizione annuale ma non più. Inoltre miglioravano la tua posizione della classifica. Adesso non so se questi "premi" funzionino ancora. Ti stai confondendo con i Browniz, che non esistono più. | | | Tom in London Reino Unido Local time: 02:45 Membro (2008) italiano para inglês | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » dubbio sui punti Kudoz CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |