Fatturazione in inglese
Tópico cartaz: toasty
toasty
toasty  Identity Verified
Itália
Local time: 21:49
Membro (2013)
italiano para inglês
Feb 1, 2016

Buongiorno tutti,

la mia commercialista mi ha detto ieri che tutte le fatture che emetto devono essere sempre in italiano. Ho clienti che non parlano italiano e mi pare assurdo che devo mandargli una fattura che non riescono a capire. Come affrontate questo problema? Ha ragione la mia commercialista?

grazie,

Katherine


 
LINDA BERTOLINO
LINDA BERTOLINO  Identity Verified
Itália
Local time: 21:49
Membro (2007)
alemão para italiano
+ ...
metti le diciture in due lingue Feb 1, 2016

e hai risolto il problema. Io faccio così da oltre dieci anni e la commercialista mi dice che va benissimo.
Il contenuto della fattura lo lascio in inglese ad es. il nome del progetto, p.o. ecc.


 
toasty
toasty  Identity Verified
Itália
Local time: 21:49
Membro (2013)
italiano para inglês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
grazie Linda Feb 1, 2016

ottimo, grazie mille per la risposta!

 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 21:49
Membro (2003)
francês para italiano
+ ...
Strano Feb 1, 2016

Io ho sempre fatturato in inglese (e solo in inglese)e nessun commercialista mi ha mai detto che non è consentito.

Dubito che ci sia l'obbligo di fatturare in italiano fatture destinate all'estero.


 
Tom in London
Tom in London
Reino Unido
Local time: 20:49
Membro (2008)
italiano para inglês
Scontato Feb 7, 2016

Angie Garbarino wrote:

Io ho sempre fatturato in inglese (e solo in inglese)e nessun commercialista mi ha mai detto che non è consentito.

Dubito che ci sia l'obbligo di fatturare in italiano fatture destinate all'estero.


La mia opinione è che la lingua della fattura (nonché l'impostazione) deve essere quella del paese in cui in contribuente risiede. In caso di un eventuale accertamento gli ufficiali non capiranno le fatture se non sono nella loro lingua.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fatturazione in inglese






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »