Formula per certificazioni
Tópico cartaz: T&I Portfolios
T&I Portfolios
T&I Portfolios  Identity Verified
Alemanha
Local time: 08:51
Membro (2006)
inglês para alemão
+ ...
Dec 9, 2004

Ciao a tutti,

mi potreste dire qual'è la formula ufficiale per certificazioni di autenticità di una traduzione (certificati ecc.) dal tedesco all'italiano???
(in tedesco: "Vorstehende Übersetzung habe ich in meiner Eigenschaft als ... angefertigt. Hiermit bestätige ich die Vollständigkeit und Richtigkeit meiner Übersetzung).

Mille grazie,

[Subject edited by staff or moderator 2004-12-10 09:33]


 
Claudio Nasso
Claudio Nasso  Identity Verified
Itália
Local time: 08:51
inglês para italiano
+ ...
Formula di giuramento/asseverazione Dec 9, 2004

Ciao, questa è quella che uso di solito quando giuro davanti al cancelliere:
TRIBUNALE DI *****


Oggi, 00-00-2004
Nella cancelleria del tribunale suddetto, avanti il cancelliere sottoscritto, è personalmente comparso il Signor ********* nato a ****** il ******** residente in *****, Via ********, documento di identità ***** rilasciata da ***** il ******.
Il quale presenta il lavoro che precede, dichiarando di confermarlo e di ratificarlo in ogni sua parte e di volerla asseverare mediante giuramento. Ammonito a norma di legge, il richiedente giura, ripetendo la formula:
"Giuro di avere bene e fedelmente proceduto nella funzione commessami e di non avere avuto altro scopo che quello di far conoscere ai giudici la verità"

___________________________
*******
Traduttore professionista
C.F. *********
P. IVA ******

Ma questo vale per le traduzioni in lingua italiana. Non so se valga il contrario (non l'ho mai fatto).

Spero che possa servirti e che sia quello che chiedevi.

Claudio


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Formula per certificazioni






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »