This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
FGHI (X) Local time: 14:51 espanhol para italiano + ...
Feb 17, 2009
Ciao, Se non ricordo male in Transit c'è la possibilità di visualizzare solo i segmenti da tradurre o, se la traduzione del file è stata già completata, i segmenti da me tradotti, ma non ricordo come si imposta, qualcuno me lo può dire? Grazie!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chiara Righele Itália Local time: 14:51 inglês para italiano + ...
Filtro segmento
Feb 17, 2009
Cicca sull'icona "Filtro segmento" o, in alternativa, vai su Visualizza>Filtro segmento, e da lì nella terza linguetta (Filtro attributi segmento). Qui puoi impostare il filtro come vuoi tu, per esempio, vista il quadratino "Mostra segmenti e stato" e scegli "Non tradotto" (il filtro visualizzerà i segmenti con stato "non tradotto"). Applica filtro e vai...
Chiara
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free