Páginas no tópico:   < [1 2]
Corso gratuito SDL Trados(R)
Tópico cartaz: Alessandro Potalivo
IRENE BOCCARDO
IRENE BOCCARDO  Identity Verified
Itália
Local time: 02:24
alemão para italiano
+ ...
Grazie Apr 21, 2009

Grazie di tutto cuore... siete grandi!

 
Alessandro Potalivo
Alessandro Potalivo  Identity Verified
Itália
Local time: 02:24
Membro (2004)
alemão para italiano
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
www.translatorstraining.com Apr 21, 2009

Volevo informarvi che è anche disponibile un altro nostro sito www.translatorstraining.com (solo in inglese) in cui si possono valuitare le differenze tra i vari sistemi di assistenza alla traduzione disponibili sul mercato.

Una parte dei contenuti è gratuita, mentre la consultazione completa è a pagamento (34,99 euro per un abbonamento annuale).

Vi sono sicuramente alcune
... See more
Volevo informarvi che è anche disponibile un altro nostro sito www.translatorstraining.com (solo in inglese) in cui si possono valuitare le differenze tra i vari sistemi di assistenza alla traduzione disponibili sul mercato.

Una parte dei contenuti è gratuita, mentre la consultazione completa è a pagamento (34,99 euro per un abbonamento annuale).

Vi sono sicuramente alcune parti interessanti e altre... divertenti!

Un cordiale saluto e buon lavoro
Marco Zampacavallo
Intrawelt Language Services
Collapse


 
Silvina Dell'Isola Urdiales
Silvina Dell'Isola Urdiales  Identity Verified
Itália
Local time: 02:24
italiano para espanhol
+ ...
grazie Apr 24, 2009

Grazie Alessandro


provvedero' a iscrivermi e a valutare la convenienza di passare a SDL, da utente sfegatata di Wordfast quale io sono



cordiali saluti

silvina


 
Cristinap1
Cristinap1
Reino Unido
Local time: 01:24
inglês para italiano
+ ...
Non trovo grasso sul blog Jul 7, 2017

Ciao ragazzi!
Sarei interessata anche io a rivedere un po' di cose su Trados.
L ho studiato all università ma non ricordo tutto.
Sono andata sul blog ma non riesco a trovarlo.. mi aiutereste ?

Grazie!


 
Páginas no tópico:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso gratuito SDL Trados(R)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »