Subscribe to Swedish Track this forum

Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Tópico
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Det är en bit kvar!
Mats Wiman
Sep 14, 2007
1
(2,443)
igma
Sep 14, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  GlossPost: Brödinstitutets ordlista (sve > sve)
Daphne Theodoraki
Sep 10, 2007
0
(2,854)
Daphne Theodoraki
Sep 10, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Sep 7, 2007
0
(1,769)
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Sep 7, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: The Swedish Hacker's Dictionary
Erik Hansson
Aug 29, 2007
0
(2,350)
Erik Hansson
Aug 29, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  hjälp
Cristina Pereira
Aug 24, 2007
3
(3,013)
Cristina Pereira
Aug 24, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Enbart svenskarna gör av med 15,5 miljoner i staden (Barcelona), som de föredrar framför London elle
anna sophia
Aug 7, 2007
0
(2,163)
anna sophia
Aug 7, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Ska mellanrum användas mellan siffror och förkortning i numeriska uttryck?
Thomas Johansson
Aug 1, 2007
5
(34,765)
Thomas Johansson
Aug 5, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Specialpriset för anmälan före 2007-08-01 går ut imorgon
Leonardo Fus (X)
Jul 31, 2007
2
(2,880)
Mats Wiman
Jul 31, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  TNC (Terminologicentrum) ger svar på termfrågor
Lena Samuelsson
Jul 29, 2007
0
(4,033)
Lena Samuelsson
Jul 29, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  ?Momsberäkning-handel m. U.S.A. ?
maker
Jul 12, 2007
0
(2,475)
maker
Jul 12, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  GlossPost: Karolinska Institutets MeSH resource (eng,sve > eng,sve)
Frederika Heden
Jul 6, 2007
0
(4,085)
Frederika Heden
Jul 6, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  GlossPost: DM-Ordlista (sve > sve)
Erik Hansson
Jul 3, 2007
0
(3,224)
Erik Hansson
Jul 3, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Glosspost på svenska - hur lång väntetid?
Erik Hansson
Jul 2, 2007
2
(2,780)
Erik Hansson
Jul 2, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Svenska bökker
Heinrich Pesch
Jun 25, 2007
4
(4,280)
Jan Sundström
Jun 25, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Svensk stavningskontroll
Hanna Valenta
Feb 1, 2007
2
(6,297)
Michał Herman
Jun 24, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Trados Utbildnings Session
Leonardo Fus (X)
Jun 15, 2007
0
(2,396)
Leonardo Fus (X)
Jun 15, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  37,5 timers job i GB
lisevs
Jun 6, 2007
0
(2,619)
lisevs
Jun 6, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Carl Mikael Bellman etc
Malinw (X)
Jun 1, 2007
1
(3,113)
Cecilia Falk
Jun 1, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  NYHET: Taligenkänning/Speech recognition (SR) Forum
Mats Wiman
Mar 3, 2007
2
(6,468)
Janis Abens
Apr 30, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  1 miljon svenskar med musskador
Erik Hansson
Sep 30, 2006
5
(4,014)
Janis Abens
Apr 30, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Easter gift for a Swedish child
3
(3,351)
Cecilia Falk
Apr 4, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Wordfast - ganska bråttom
Malinw (X)
Mar 22, 2007
6
(4,294)
Malinw (X)
Mar 29, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Cost of accomodation and food in Vaxjo
Oksana Lyutikova
Mar 19, 2007
4
(3,309)
Oksana Lyutikova
Mar 20, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Söker typsnitt AvantGardeITCbyBT-Book
0
(6,278)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: This will make you chuckle!
Lagom
Feb 28, 2007
1
(2,746)
Nina Engberg
Feb 28, 2007
O tópico está bloqueado  Eva Linderoth wins the English to Swedish translation contest
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Feb 28, 2007
0
(2,198)
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Feb 28, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Söker citat av Friedrich Schiller
Erik Hansson
Feb 27, 2007
1
(2,611)
Antje Harder
Feb 27, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Betalningar från USA mfl länder
maker
Feb 18, 2007
0
(2,396)
maker
Feb 18, 2007
O tópico está bloqueado  Swedish translation contest: voting now underway. Members working in this pair, please vote!
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Feb 14, 2007
0
(1,986)
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Feb 14, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Fakturering
Anna Klotz
Feb 12, 2007
4
(4,393)
Anna Klotz
Feb 14, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Databanken TNC-term - rekommenderbar?
Erik Hansson
Nov 11, 2005
5
(3,889)
O tópico está bloqueado  Contest: Eva Linderoth has won the English to Swedish translation contest (members-only)
María Florencia Vita
EQUIPE DO SITE
Jan 29, 2007
0
(4,556)
EKM
Jan 29, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  vilken är rätt?
Chris Phillips
Jan 12, 2007
3
(3,567)
Lars Jelking
Jan 12, 2007
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Översättningsverktyg
Malinw (X)
Dec 13, 2006
3
(5,560)
Malinw (X)
Dec 13, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Lingvistbloggen
Irene Elmerot
Nov 28, 2006
0
(2,598)
Irene Elmerot
Nov 28, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Banverket ordlista
Lagom
Oct 18, 2006
1
(2,790)
Cecilia Falk
Oct 18, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Glossary for AF-AMA standard?
Lagom
Oct 18, 2006
1
(2,636)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Att ta betalt
Malinw (X)
Oct 4, 2006
1
(2,824)
Mats Wiman
Oct 4, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Nya Eurodicautom och eur-lex - hur kommer man in ?
Lena Samuelsson
Oct 1, 2006
1
(2,974)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Eurodicautom och IATE etc.
Lena Samuelsson
Jun 29, 2005
8
(6,259)
Lena Samuelsson
Oct 1, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  GlossPost: Short Gastronomic Glossary (eng,fra,sve > eng,fra,sve)
Jan Sundström
Sep 7, 2006
1
(4,434)
Erik Hansson
Sep 19, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: Words stavningskontroll (kan uppfattas som stötande)
EKM
May 19, 2006
4
(3,267)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Joe Hill, reg. Bo Widerberg
Heinrich Pesch
May 16, 2006
2
(2,760)
Jan Sundström
May 16, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Färden till Västern, Göran Malmqvist
Clare Barnes
Apr 19, 2006
2
(2,850)
Clare Barnes
May 16, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Kompetensutveckling ger resultat
Anette Herbert
Apr 24, 2006
3
(2,935)
EKM
May 16, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Off-topic: 4 skrattande babies
Mats Wiman
May 4, 2006
3
(2,882)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Swedish learner's dictionaries
Harald Hille
Apr 2, 2006
3
(2,929)
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  request: legal issues
Wojciech Wołoszyk
Apr 26, 2006
0
(2,134)
Wojciech Wołoszyk
Apr 26, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Keyboard short to Norstedts "sökpanel"
Jørgen Madsen
Apr 17, 2006
2
(2,626)
Peter Linton (X)
Apr 17, 2006
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita  Dikt av Mao översatt till svenska?
Anette Herbert
Apr 15, 2006
0
(2,334)
Anette Herbert
Apr 15, 2006
Publicar novo tópico  Não-relevante: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 mensagens) <br><img border= = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização


Translation news in Suécia



Rastreamento de fórum por e-mail só está disponível para usuários registados


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »