GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Jun 2, 2010 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / ficção | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Irineide Brazil | ||||
Grading comment
|
the tile floor gleamed, smoothed to an icy sheen... o piso de baldosa brilhava, liso e lustroso como gelo Explanation: Sugestao. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2010-06-02 20:55:50 GMT) -------------------------------------------------- ... apos anos de ser encerado a mao. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the tile floor gleamed, smoothed to an icy sheen... o piso de ladrilho cintilava,liso e luminoso como gelo Explanation: ou---- cintilava como o gelo luminoso.Prefiro a primeira sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the tile floor gleamed, smoothed to an icy sheen... o chão, resplandecente e liso em azulejos, brilhava como se fosse gelo Explanation: como se fosse gelo ou, como se fosse feito de gelo para obter a mesma analogia. Como gelo por si só indica uma certa frieza antes do brilho, penso. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.