This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This course is approved for one American Translators Association Continuing Education point.
Description
This webinar will provide translators with a solid foundation for translating medical documentation relating to clinical trials. This includes international standards, regulatory bodies, an introduction to the clinical trial pipeline and other issues involving clinical trials, where clinical trials are currently being conducted and the various types of clinical trial documentation. The presenter will also present and discuss the common issues that may arise when translating each type of text, as well as relevant terminology that is often confused, such as "efficacy vs. efficiency" and "patient vs. subject." Various strategies that translators at any stage in their careers can use to improve their consistency and accuracy when translating such documents will also be presented. Throughout the presentation, both relevant general and language-specific resources will be mentioned.
Target audience
Translators new to the medical field.
Translators considering specializing in medicine.
Registration and payment information
Click to expand
Price: 20.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Bio: Carmen Cross has been a professional medical translator of German and Arabic medical documents since 2005. She holds a Bachelor's and two Master's in Arabic language and linguistics, as well as an Arabic-English translation certificate from New York University. In addition to medicine and biotechnology, she is also interested in foreign language acquisition and linguistics. Like her page on Facebook
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Iseult Harrington Espanha Local time: 20:08 espanhol para inglês + ...
Advanced search in Pubmed
Oct 20, 2017
Hi, Carmen, I did this course a few months ago, but I have a doubt about doing an advanced search in another language in Pubmed- in the presentation, it showed that you could choose the language from the drop-down "show index list" on the second line, but when I expand this, it shows lots of code and other suggested terms but no language option. I was wondering if I was doing it properly? (sorry for writing with my query so late; I was just going over my notes today and this doubt came up).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carmen Cross Estados Unidos Local time: 14:08 árabe para inglês + ...
Advanced Search in Pubmed
Oct 24, 2017
Dear Isa,
Here is a screenshot of doing a language search in Pubmed. The code should only appear as you enter searching criteria.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Iseult Harrington Espanha Local time: 20:08 espanhol para inglês + ...
Many thanks!
Oct 25, 2017
Ah, I see what I was doing wrong now, many thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)