Job closed This job was closed at Apr 29, 2024 16:00 GMT. English > Thai; Patent, Marketing, Medical; TRADOS Trabalho publicado em: Apr 5, 2024 04:50 GMT (GMT: Apr 5, 2024 04:50) Trabalho aprovado e potenciais candidatos notificados em: Apr 5, 2024 15:30 GMT Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation Idiomas: inglês para tailandês Descrição do trabalho: Hi,
We are GTE Localize [HIDDEN] a fast-growing localization agency. We provide professional translation services for all major languages worldwide and we have been cooperating with big company such as Google, Language Line Solutions, SLD,....
We are now looking for freelance translators, editors, LQA-ers for our projects.
1. Job Description
- Language pair: English to Thai
- Service: Translation, Transcreation, Editing, LQA
- Expertise: Patent (Medical); Marketing
2. Requirements
- For translators: a minimum of 2-year experience in translation
- For editors: a minimum of 5-year experience in translation and/or 2-year experience in editing/review
- Be familiar with Trados and other CAT Tools
If you are interested in joining our team, please write to us at [HIDDEN] along with your CV (with related experience) and your rate.
We hope to have long-term collaboration with you.
Termos de pagamento: 60 dias contados da data da fatura. Poster country: Singapura Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho): Associação: Não associados podem cotar após 12 horas Tecn./Engenharia, Ciências Humanas, Adm./Finanças, Arte/Literatura, Medicina, Marketing, Direito/Patentes, Ciência Áreas específicas preferenciais: Marketing Idioma nativo preferencial: tailandês Área de conhecimento: Patentes Aplicativo preferencial: Trados Studio, memoQ, Smartling, PhraseApp, Smartcat Localização preferencial do candidato: Tailândia Prazo de cotação: Apr 29, 2024 16:00 GMT Prazo de entrega: Apr 30, 2024 16:00 GMT Exigências adicionais: at least 2 years of experience Sobre o contratante: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|