Job closed This job was closed at Apr 1, 2024 22:00 GMT. Audio Collection Project Trabalho publicado em: Mar 29, 2024 15:02 GMT (GMT: Mar 29, 2024 15:02) Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Audio recording (other) Idiomas: árabe Variante de linguagem: Algerian Arabic Algerian Saharan Arabic Eastern Egyptian Bedawi Arabic E Descrição do trabalho: Our client has approached us regarding an Audio Collection Project in these langauges
Algerian Arabic
Algerian Saharan Arabic
Eastern Egyptian Bedawi Arabic
Egyptian Arabic
Libyan Arabic
Saidi Arabic
Ta'izzi-Adeni Arabic
Which we would need to start to build our teams, details as below:-
Services: Audio recording
Domain: Automatic Speech Recognition (ASR).
Cat tool: Mic: Computer, phone, or a good quality microphone
Budget: $25 per hour
Wordcount: 3 hours
If you are interested in being on our team in this project, please fill out this form [HIDDEN] Poster country: Egito Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho): Áreas específicas preferenciais: Advertising / Public Relations Idioma nativo preferencial: Idioma(s) de destino Área de conhecimento: Geral/conversas/saudações/cartas Prazo de cotação: Apr 1, 2024 22:00 GMT Prazo de entrega: Apr 2, 2024 22:00 GMT Sobre o contratante: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|