Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): SDL Trados 2009 pour débutants

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): SDL Trados 2009 pour débutants ".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Jean Fulbert Hervé Eboumeyeng
Jean Fulbert Hervé Eboumeyeng  Identity Verified
Camarões
Local time: 20:42
inglês para francês
+ ...
Satisfied, but later... Jun 7, 2011

Very satisfied with this presentation although I viewed the video only in the evening as downloading took too much time.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): SDL Trados 2009 pour débutants






Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »