This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
alemão para português (Universidade Nova de Lisboa, Portugal, verified) inglês para português (Universidade Nova de Lisboa, Portugal, verified) francês para português (Alliance Fran�aise)
Associações
ATAV – Associação Portuguesa de Tradutores de Audiovisuais
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
*Automotive industry: Model brochures, press releases, dealer communications and other marketing material
*European Affairs: European Commission freelance contractor since 2004
*Travel and Tourism
Translation software: Trados Studio 2019
Subtitling
EN, FR, ES > PT (EU) Translation and subtitling of movies, series and documentaries, corporate videos
Subtitling software: Spot 6
With a degree in Translation, my working experience as a freelance translator goes back to 2000. Since then, I have translated many different texts in different areas, specializing in marketing/business.
I am committed to delivering high-quality and accurate translations, strictly respecting the confidentiality of your documents.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
Totais de pontos ganhos: 789 Pontos do nível PRO: 551