Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Khalid khan
Khalid khan  Identity Verified
Paquistão
Local time: 08:51
Membro
afegão para inglês
+ ...
SITE LOCALIZER
Together, we can make our literary community even stronger. Jul 24

I want to extend my heartfelt thanks to everyone who believed in my work and voted for me. Your encouragement and appreciation mean the world to me, and I am grateful for your confidence in my translation abilities.

To my fellow contestants, I have immense respect for each of you. Participating in this contest has been an incredible journey, and I have learned so much from your unique and talented contributions.
Thank you once again for your votes and support.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Urdu - Entry #37676






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »