Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Pier de atracação
francês translation:
Appontement / Ponton d'amarrage/Embarcadère
Added to glossary by
Philippe Maillard
Aug 23, 2012 23:32
11 yrs ago
1 viewer *
português term
Pier de atracação
português para francês
Outra
Engenharia/ciência do petróleo
O texto é sobre a Construção de um Estaleiro
Atlântico Sul, num Complexo Portuário-Industrial
Como traduzir?
Seria 'quai de mouillage'? Não consegui achar em lugar nenhum.
Atlântico Sul, num Complexo Portuário-Industrial
Como traduzir?
Seria 'quai de mouillage'? Não consegui achar em lugar nenhum.
Proposed translations
(francês)
4 +1 | Appontement / Ponton d'amarrage | Philippe Maillard |
Change log
Aug 25, 2012 10:27: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Pier de atracação"" to ""Appontement / Ponton d\'amarrage/Embarcadère""
Aug 26, 2012 08:45: Philippe Maillard changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Pier de atracação"" to ""Appontement / Ponton d'amarrage/Embarcadère""
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
Appontement / Ponton d'amarrage
Sociedade de Geografia de Lisboa. Secção de Transportes - Glossário Marítimo Comercial . Lisboa : Sociedade de Geografia , 2003
http://www.google.com.br/search?hl=fr&q=Pier de atracação&ba...
http://www.google.com.br/search?hl=fr&q=Pier de atracação&ba...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Philippe, pela ajuda, valeu!
Só estou acrescentando mais um termo que me foi sugerido, para os fins do glossário"
Something went wrong...