Cabelos mechados

inglês translation: highlighted hair

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:Cabelos mechados
inglês tradução:highlighted hair
Inserido por: Andrew Hunt

15:48 Nov 12, 2018
Traduções de português para inglês [ PRO]
Outros / HAIR TYPE AND TREATMENT
português termo ou frase: Cabelos mechados
There is not a lot of helpful text here, - it is about a special hair product for -

CABELOS FINOS, DANIFICADOS, DESCOLORIDOS OU MECHADOS

Does it mean curly, of tinted or streaked or highlightes hair??
Andrew Hunt
Reino Unido
Local time: 07:46
highlighted hair
Explicação:
It means highlighted hair, which we say ´cabelos com luzes´ or ´mechas´ in Brazil.
Resposta selecionada de:

Eunice Brandão
Brasil
Local time: 03:46
Grading comment
Great! thank - you Eunice
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +6highlighted hair
Eunice Brandão
4streaked
Nick Taylor


  

Respostas


2 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +6
highlighted hair


Explicação:
It means highlighted hair, which we say ´cabelos com luzes´ or ´mechas´ in Brazil.

Eunice Brandão
Brasil
Local time: 03:46
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8
Grading comment
Great! thank - you Eunice
Notas para o respondente
Consulente: Valeu Eunice - obrigado!


Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Maria Teresa Borges de Almeida
31 minutos
  -> Obrigada. Tenha um ótimo dia!

concordo  Alda Lima
34 minutos
  -> Obrigada, Alda. Tenha um ótimo dia!

concordo  airmailrpl: hair with highlights..https://www.goodhousekeeping.com/beauty/hair/.../brown-hair-...
34 minutos
  -> Obrigada. Tenha um ótimo dia!

concordo  liz askew: yes, agree with airmailrpl
1 hora
  -> Obrigada. Tenha um ótimo dia!

concordo  Oliver Simões: Also agree with airmailrpl.
2 horas
  -> Obrigada, Oliveira. Tenha um ótimo dia!

concordo  Ana Vozone
2 horas
  -> Obrigada. Tenha uma ótima noite!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
streaked


Explicação:
I would go for "streaked"

Nick Taylor
Local time: 07:46
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 121
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search