Nov 11, 2020 22:59
3 yrs ago
25 viewers *
português term

Nota de Milhão

português para inglês Adm./Finanças Medicina: Assistência médica Website of São Paulo Prefeccture
This is a motto on the website of the SP Prefecture. What does it mean, idiomatically?

Nota de Milhão
At: URL: http://notadomilhao.prefeitura.sp.gov.br/ciudadao/informacoe...

Believe me, I tried to persuade my client that the entire home page didn't need to be translated...

Discussion

Muriel Vasconcellos (asker) Nov 13, 2020:
Thank you, everyone! Once you explained to me what it means, I decided to use 'Win a Million!' I didn't see the need to translate "Nota" literally because the main point is winning the million, not the mechanics of how it's won.
T o b i a s Nov 12, 2020:
"Win a million" - exactly.
Mario Freitas Nov 12, 2020:
@ Muriel Given your other question, about the "Placar", this "nota" could also be the score. That is, the player answers questions and builds up a score (nota). If they reach a high "nota", the "Nota do Milhão", they'll win a million.
And, yes, "Win a Million" would be a good solution in any case, IMO.
Muriel Vasconcellos (asker) Nov 11, 2020:
Thank you both for the explanation Would it make sense to use "Win a Million!" for the translation?

Proposed translations

13 horas
Selected

the million note draw

:) É um sorteio mensal, calma gente!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! This answer is the closest to what I was looking for, though "note" wouldn't mean too much to an English-speaking reader, since it's referring to an invoice."
+1
8 minutos

The Million Invoice

It is about invoices (notas) ... each invoice (nota or nota fiscal) obtained in purchases, generates a number and with that number you participate in a drawing of 1 million reais something like "The Million Invoice"

Att: not 'de' but 'do'
Peer comment(s):

agree Claudia Marques
3 minutos
Something went wrong...
20 minutos

The Million Bill

This "nota" refers to a Dollar Bill or a Real Bill, not an invoice.
However, this name is an analogy to the Show do Milhão, and it won't make sense in English unless you find a similar program and devise a analogous name as well.
Something went wrong...
6 horas

Millionaire Recipt/Bill

Millionaire would refer to the original title of the show.

And the Nota on the original term its short for "Nota Fiscal", that its close to the receipt you receive after a purchase.
Something went wrong...
1 dia 11 horas

The "Win a million" receipt

Nota de Milhão => The "Win a million" receipt

O programa "Sua Nota Vale 1 Milhão" está substituindo o antigo sorteio do programa Nota Fiscal Paulistana. Para participar, basta se cadastrar clicando aqui e pedir sempre a Nota Fiscal de Serviços Eletrônica - NFS-e quando utilizar qualquer serviço na Cidade de São Paulo, como o de estacionamentos, academias, escolas particulares, lavanderias, creches, colégios, faculdades, cursos ..
http://notadomilhao.prefeitura.sp.gov.br/cidadao/como-partic...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search