Nov 11, 2020 22:59
3 yrs ago
25 viewers *
português term
Nota de Milhão
português para inglês
Adm./Finanças
Medicina: Assistência médica
Website of São Paulo Prefeccture
This is a motto on the website of the SP Prefecture. What does it mean, idiomatically?
Nota de Milhão
At: URL: http://notadomilhao.prefeitura.sp.gov.br/ciudadao/informacoe...
Believe me, I tried to persuade my client that the entire home page didn't need to be translated...
Nota de Milhão
At: URL: http://notadomilhao.prefeitura.sp.gov.br/ciudadao/informacoe...
Believe me, I tried to persuade my client that the entire home page didn't need to be translated...
Proposed translations
(inglês)
3 | the million note draw | Clauwolf |
3 +1 | The Million Invoice | Bruno Dutra |
4 | Millionaire Recipt/Bill | Nathalia Grohs |
4 | The "Win a million" receipt | airmailrpl |
3 | The Million Bill | Mario Freitas |
Proposed translations
13 horas
Selected
the million note draw
:) É um sorteio mensal, calma gente!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! This answer is the closest to what I was looking for, though "note" wouldn't mean too much to an English-speaking reader, since it's referring to an invoice."
+1
8 minutos
The Million Invoice
It is about invoices (notas) ... each invoice (nota or nota fiscal) obtained in purchases, generates a number and with that number you participate in a drawing of 1 million reais something like "The Million Invoice"
Att: not 'de' but 'do'
Att: not 'de' but 'do'
20 minutos
The Million Bill
This "nota" refers to a Dollar Bill or a Real Bill, not an invoice.
However, this name is an analogy to the Show do Milhão, and it won't make sense in English unless you find a similar program and devise a analogous name as well.
However, this name is an analogy to the Show do Milhão, and it won't make sense in English unless you find a similar program and devise a analogous name as well.
6 horas
Millionaire Recipt/Bill
Millionaire would refer to the original title of the show.
And the Nota on the original term its short for "Nota Fiscal", that its close to the receipt you receive after a purchase.
And the Nota on the original term its short for "Nota Fiscal", that its close to the receipt you receive after a purchase.
1 dia 11 horas
The "Win a million" receipt
Nota de Milhão => The "Win a million" receipt
O programa "Sua Nota Vale 1 Milhão" está substituindo o antigo sorteio do programa Nota Fiscal Paulistana. Para participar, basta se cadastrar clicando aqui e pedir sempre a Nota Fiscal de Serviços Eletrônica - NFS-e quando utilizar qualquer serviço na Cidade de São Paulo, como o de estacionamentos, academias, escolas particulares, lavanderias, creches, colégios, faculdades, cursos ..
http://notadomilhao.prefeitura.sp.gov.br/cidadao/como-partic...
O programa "Sua Nota Vale 1 Milhão" está substituindo o antigo sorteio do programa Nota Fiscal Paulistana. Para participar, basta se cadastrar clicando aqui e pedir sempre a Nota Fiscal de Serviços Eletrônica - NFS-e quando utilizar qualquer serviço na Cidade de São Paulo, como o de estacionamentos, academias, escolas particulares, lavanderias, creches, colégios, faculdades, cursos ..
http://notadomilhao.prefeitura.sp.gov.br/cidadao/como-partic...
Discussion
And, yes, "Win a Million" would be a good solution in any case, IMO.