Glossary entry

português term or phrase:

linhas

inglês translation:

(production) lines

Added to glossary by rhandler
Jul 5, 2007 21:05
17 yrs ago
português term

linhas

português para inglês Tecn./Engenharia Manufatura
"Equipamentos, Componentes, Linhas e Instrumentos"

Is this "Production Lines"?
Proposed translations (inglês)
4 +1 (production) lines
4 lines
Change log

Jul 10, 2007 14:05: rhandler Created KOG entry

Discussion

T o b i a s (asker) Jul 5, 2007:
The text is on managing factory production. I haven't figured out what kind of factory yet.

"informações técnicas essenciais sobre o ativo físico (equipamentos, componentes, linhas e instrumentos) e necessárias para a execução dos serviços"
rhandler Jul 5, 2007:
Can't you give us some context?

Proposed translations

+1
34 minutos
Selected

(production) lines

By the context provided, I think your assumption is correct: production lines.
Peer comment(s):

agree Susy Ordaz
22 horas
Obrigado, Suzy! Bom fim de semana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It did seem that 'linhas' was being used to abbreviate 'productionlines.' "
3 minutos

lines

We don't know - it could be production lines, or product lines, or assembly lines. Not enough information is given to know.

Mike :)
Note from asker:
Thanks Mike.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search