This question was closed without grading. Reason: Resposta encontrada em outro lugar
May 1, 2008 00:38
17 yrs ago
23 viewers *
português term
Materialidade
português para inglês
Outra
Direito: Tributação e alfândega
Tax Collection
I would like to know what is the best translation, from Portuguese into English, of the term "materialidade" in the following context:
"O artigo 44 da Lei No. 9430/96 precisa que a multa de ofício deve ser calculada sobre a totalidade ou diferença de tributo, MATERIALIDADE que não se confunde com o valor calculado sob base estimada ao longo do ano."
I have found the word "materiality" in English, but would rather use a less technical term, and wonder whether the word "fact" would apply to this case.
Thank you in anticipation for your invaluable assistance.
"O artigo 44 da Lei No. 9430/96 precisa que a multa de ofício deve ser calculada sobre a totalidade ou diferença de tributo, MATERIALIDADE que não se confunde com o valor calculado sob base estimada ao longo do ano."
I have found the word "materiality" in English, but would rather use a less technical term, and wonder whether the word "fact" would apply to this case.
Thank you in anticipation for your invaluable assistance.
Proposed translations
(inglês)
3 +1 | amount |
Oleg Osipov
![]() |
3 | materiality |
Leniel Maccaferri
![]() |
Proposed translations
8 minutos
materiality
materiality
Note from asker:
Muito obrigada Leniel por sua contribuição. Acabei resolvendo a questão de outra forma. |
+1
4 horas
amount
.
Note from asker:
The answer does not apply to the context, however, thank you, just the same, for your willing to help me!! |
Discussion