Glossary entry

português term or phrase:

Desvio de dinheiro público...

inglês translation:

misappropriation of public funds

Added to glossary by Cesar Sanchez
May 18, 2005 02:02
19 yrs ago
12 viewers *
português term

Desvio de dinheiro público...

Non-PRO português para inglês Outra Direito (geral)
A colloquial expression for this?

Discussion

airmailrpl May 20, 2005:
A colloquial expression => dipping sticky fingers into the treasury pot
Non-ProZ.com May 20, 2005:
Marsel: Thanks indeed for Siphoning off...Had never heard of it before. I shall use it in the future...too...

Proposed translations

1 dia 3 horas
português term (edited): Desvio de dinheiro p�blico...
Selected

misappropriation of public funds

A google search of the whole phrase (in quotation marks) gives countless uses.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Used your suggestion Michael. Others are nice, but yours sounds great, and seems to be widely used in the US."
+5
6 minutos
português term (edited): Desvio de dinheiro p�blico...

embezzlement of public money

or public funds
Peer comment(s):

agree Claudia Costa
17 minutos
thanks Claudia :-)
agree Claudio Mazotti
52 minutos
thanks a lot :-)
agree Henrique Magalhaes
6 horas
agree Jorge Rodrigues
7 horas
agree Felipe Simões
10 horas
Something went wrong...
+2
48 minutos
português term (edited): Desvio de dinheiro p�blico...

siphoning off of public funds/money

Cesar,

If you need a colloquial expression, this is a very suitable solution.

Here is a definition from the Cambridge Int'l Dictionary:

siphon off sth or siphon sth off British, American & Australian, British & Australian syphon off sth or syphon sb/sth off

to **dishonestly take money** from an organization or other supply and use it for a purpose for which it was not intended
"It was later discovered that he had siphoned off 400 million from the company pension fund."

Now, see this example from Transparency International, one of the most important anti-corruption NGOs in the world:

While civil engineering works such as dams, canals, and water schemes all have automatic objective scientific quality norms, the construction of buildings does not, leaving immense scope for **the siphoning off of public funds** at the expense of the common people.
http://www.transparency.org/newsletters/2001.2/reports.html

Good luck!
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : nice option as well...
10 minutos
Thanks, klausinSP. Just what Cesar asked for: something colloquial.
agree rhandler : Embezzlement is too hard and misuse is too soft.
12 horas
... and "siphon off" is, IMHO, the best option.According to the Longman Dic. of Phrasal Verbs, the original meaning is: "to remove (liquid) through a *bent* pipe". From the word "bent" in this description, it’s easy to see why it went on to mean "desvio".
Something went wrong...
+3
20 minutos
português term (edited): Desvio de dinheiro p�blico...

misuse of public funds

mal.ver.sar
[mawvers'ar] v. to misuse, embezzle

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 21 mins (2005-05-18 10:24:33 GMT)
--------------------------------------------------


dipping sticky fingers into the treasury pot

Sticky Fingers at the Justice Department and US Customs
... Department of the Treasury US Customs Service 3 Jun 1996 ENF 2-02 RR:IT:PE 631697 TJS. Charles Hayes c/o Special Agent in Charge US Customs Service ...
www.orlingrabbe.com/customs.htm

Henry Thornton
... carefully the possibility of political sticky fingers wanting their pet ... and the Treasury’s discussion paper Australia’s Demographic Challenges in ...
www.henrythornton.com/article.asp?article_id=3273

Forbes.com: Make the IRS Share Your Pain
... If your broker gets sticky fingers, that\'s theft. But the Treasury recently warned taxpayers that--rumors to the contrary--they can\'t deduct a drop in ...
www.forbes.com/forbes/2004/0607/197_print.html

PBS Watch: December 2004
... The politician\'s hand has sticky fingers and is quicker than the voter\'s eye. There is a Social Security treasury account, referred to as the \"Social ...
pbswatch.blogspot.com/2004_12_01_pbswatch_archive.html

NFIB: Small Business Focus -- 170
... It\'s unfortunate that they must also keep a wary eye on their state\'s treasury, fearing the sticky fingers of politicians who give the nod to every .
www.businessforum.com/nfib170.html
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : This would be my preference. "Embezzle" can also mean to "misuse," but the common interpretation is theft, which is more specific than "desvio."
1 hora
thank you
agree Eduardo Queiroz : not necessarily embezzlement.
8 horas
thank you
agree Marcia Oliveira
11 horas
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search