Apr 30, 2008 18:25
17 yrs ago
13 viewers *
português term

Conservatoria do Registro Predial

português para inglês Direito/Patentes Direito: Contrato(s) registry/notary
descrito na Conservatoria do Registro Predial sob o no xxxxxxx
Proposed translations (inglês)
4 +1 see below pls
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): lexical

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Adrian MM. (X) May 3, 2008:
What's wrong with the previous KudoZ entry? Surely you must have searched the glossaries beforehand: www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/754082...

Proposed translations

+1
16 minutos
Selected

see below pls

I don't have a clue as to what this is in english, but here's a link that should help
http://portugal.angloinfo.com/countries/portugal/housesale.a...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-30 18:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

actually, it's "Land Registry" according to the text in the link above
Peer comment(s):

agree Silvia Rebelo : Land Registry Office, that is correct.
4 horas
obrigado silvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gr8 help. thx!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search